Royal Asiatic Society (MS P.337)
From The Seven Sages of Rome
| Manuscript Identification | |
|---|---|
| Reference Number | SamarqandiSindbadnama3 |
| Location | Library of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland |
| Siglum/Shelfmark | |
| Page/Folio range | ff. 1-117 |
| Textual Content and Tradition | |
|---|---|
| Standardised title of narrative | Sindbadnama |
| Incipit or textual title | |
| Version (siglum) | Persian Sindbadnama |
| └ Language Group within Version | |
| └ Narrative/Scholarly Group within Version | Zahiri al Samarqandi, Sindbadnama |
| └ Further scholarly subgroup (1) | |
| └ Further scholarly subgroup (2) | |
| Translated/adapted from (Version/Text) | |
| Source for information on textual relationship to broader tradition | |
| Languages | |
|---|---|
| Language of text | Persian |
| Regional or specific Language of text | Dari (Insha) |
| Source for regional or specific Language of text | |
| Digitisation and Editions | |
|---|---|
| Digitisation | |
| Modern Editions | |
| Authorship and Production | |
|---|---|
| Scribe | unknown - colophon says it was copied from a manuscript by Lalah Sahib Wali Ni'matullah |
| Author | Lalah Sahib Wali Ni'matullah |
| Place of Manuscript Production | Central India |
| Date of Manuscript Production | 1785 |
| Source of Date of Manuscript Production | |
| Physical Description | |
|---|---|
| Material | |
| Total pages/folios in Manuscript | |
| Height | |
| Width | |
| Script style/form | |
| Prose or verse | Prose |
| Illustrations | No |
| Contents and Additional Texts | |
|---|---|
| Other texts in the Manuscript | The majority of the manuscript is made up of the Jami al Hikayat |
| Catalogues and Research Literature | |
|---|---|
| Catalogue | |
| Modern Research Literature | |
| Pattern of embedded stories in this manuscript | ||||
|---|---|---|---|---|
| ||||