Property:Has Incipit Or Textual Title
From The Seven Sages of Rome
This is a property of type Text
E
En skiøn Historie om de syv vjse Mestere, hvorledis Pontianus den Rommerske Keyser, befalede dennem sin Søn Diocletianum. København: s.n., 1733 +
En skiøn Historie om de syv vjse Mestere, hvorledis Pontianus den Rommerske Keyser, befalede dennem sin Søn Diocletianum +
En skjøn Historie om de Syv vise Mestere, hvorledis den rommerske Keyser Pontianus, anbetroede dem sin Søn Diocletianum, for at underwise ham i de syv frie Konster […]. s.l.: s.n., [ca. 1800] +
En skjøn Historie om de Syv vise Mestere, hvorledis den rommerske Keyser Pontianus, anbetroede dem sin Søn Diocletianum, for at underwise ham i de syv frie Konster […] +
En skjøn Historie om de syv vise Mestere, hvorledes den rommerske Keiser Pontianus, anbetroede dem sin Søn Diocletianum, for at undervise ham i de syv frie Konster. København: s.n., [1700–1800] +
En skjøn Historie om de syv vise Mestere, hvorledes den rommerske Keiser Pontianus, anbetroede dem sin Søn Diocletianum, for at undervise ham i de syv frie Konster +
Notabile de .7. magistris et diocleciano filii Jmperatoris romanorum Poncianus in ciuitate romana regnauit prudens valde +
Erasto dopo molti secoli ritornato al fine in luce et con somma diligenza dal greco fedelmente tradotto in italiano. Mantua: Venturino Roffinello, 1546. +
Erasto dopo molti secoli ritornato al fine in luce et con somma diligenza dal greco fedelmente tradotto in italiano +
Erasto dopo molti secoli ritornato al fine in luce, et con somma diligenza dal Greco fedelmente tradotto in Italiano. Venezia: Agostino Bindoni, 1550. +
Erasto dopo molti secoli ritornato al fine in luce, et con somma diligenza dal Greco fedelmente tradotto in Italiano +
Erasto dopo molti secoli ritornato al fine in luce, et con somma diligenza dal Greco fedelmente tradotto in Italiano. Venezia: Agostino Bindoni, 1551. +
Erasto dopo molti secoli ritornato al fine in luce, et con somma diligenza dal Greco fedelmente tradotto in Italiano. +
Erasto dopo molti secoli ritornato al fine in luce, et con somma diligenza dal Greco fedelmente tradotto in Italiano. Venezia: Giovanni Andrea Vavassore detto Guadagnino, 1551. +
Erasto dopo molti secoli ritornato al fine in luce, et con somma diligenza dal Greco fedelmente tradotto in Italiano +
Erasto dopo molti secoli ritornato al fine in luce, et con somma diligenza dal Greco fedelmente tradotto in Italiano. Venezia: Giovanni Andrea Vavassore detto Guadagnino, 1556. +
Erasto dopo molti secoli ritornato al fine in luce, et con somma diligenza dal Greco fedelmente tradotto in Italiano +
Erasto et i suoi compassioneuoli auuenimenti che gli successero. Opera dotta e morale, di greco tradotta in volgare. Con una tauola in fine delle cose degne di memoria, e con somma diligenza corretto. Venetia: Gabriel Giolito de Ferrari, 1566. +
Erasto et i suoi compassioneuoli auuenimenti che gli successero. Opera dotta e morale, di greco tradotta in volgare. Con una tauola in fine delle cose degne di memoria, e con somma diligenza corretto +
Erasto et i suoi compassioneuoli auuenimenti che gli successero. Opera dotta et morale di greco tradotta in volgare. Nuouamente ristampata, et con diligenza corretta. Con la tauola delle cose degne di memoria. Venetia: Giolito de Ferrari, 1558. +
Erasto et i suoi compassioneuoli auuenimenti che gli successero. Opera dotta et morale di greco tradotta in volgare. Nuouamente ristampata, et con diligenza corretta. Con la tauola delle cose degne di memoria +
Erasto et i suoi compassioneuoli auuenimenti che gli successero. Opera dotta et morale, di greco tradotta in volgare. Con vna tauola in fine delle cose degne di memoria, e con somma diligenza corretto. Venetia: Gabriel Giolito de Ferrari, 1565. +
Erasto et i suoi compassioneuoli auuenimenti che gli successero. Opera dotta et morale, di greco tradotta in volgare. Con vna tauola in fine delle cose degne di memoria, e con somma diligenza corretto +
Erasto et i suoi compassioneuoli auuenimenti, che gli successe; opera dotta, et morale, di greco tradotta in volgare. Venetia: Francesco di Leno, 1542. +
Erasto et i suoi compassioneuoli auuenimenti, che gli successe; opera dotta, et morale, di greco tradotta in volgare +
Erasto. I compassineuoli auenimenti di Erasto. Opera dotta et morale, di greco ridotta in volgare. ... Con vna noua tauola delle cose degne di memoria. Venetia: Agostino Bindoni, 1558. +
Erasto. I compassineuoli auenimenti di Erasto. Opera dotta et morale, di greco ridotta in volgare. ... Con vna noua tauola delle cose degne di memoria +
Erastus: or, the Roman prince. Being a more full account of that famous history of the seven wise masters. With many pleasant additions of excellent, and divertive discourses, and songs, not unsuitable to the design of the story. London: Printed for Dorman Newman [...] and Benj. Alsop [...], 1684 +
Erastus: or, The Roman prince. : Being a more full acount of that famous history of the seven wise masters. With many pleasant additions of excellent, and divertive discourses, and songs, not unsuitable to the design of the story. +
Incipit Historia 7 sapientum Pontianus in urbe Roma regnavit prvdens valde +
Eyn schone Hystory vnd Cronick auß den geschichten der Romer … +
Eyne schone Cronica vnd historia van den souen wisen meisteren getogen vth den geschichten der Romere. Magdeburg: Moritz Brandis, 1494 +
Eyne schone Cronica vnd historia van den souen wisen meisteren getogen vth den geschichten der Romere +
F
A Rome ot I empereur qui avoit a non Dyocletien; il ot fame eue. De cele fame li fu remes I hoirs masles. Li emperieres fu vieulz, et li enfes ot ja VII anz... +
C'est a savoir que jadis avoit un empereour a Romme qui ot non Dyoclesiens +