Property:Has Collation
From The Seven Sages of Rome
This is a property of type Text
B
'''Part I:'''
* 1ra-116rb: 'Gesta Romanorum' (Redaction B)
* 117ra-161vb: Jacobus de Cessolis, 'Schachzabelbuch'
* 162ra: Verses and riddles
'''Part II:'''
* 164ra-200rb: Konrad von Megenberg: 'Buch der Natur'
* 200va-223vb: 'Problemata Aristotelis'
* 224ra-226va: 'Vision auf das Jahr 1401'
* 226va-vb: Moral complaint
* 227ra-259va: 'Regimen sanitatis'
* 259va-260va: 'Theriak-Traktat'
* 260va-270va: Medical treatise
* 271ra-277vb: 'Freidank'
* 274ra-274va: 'Vom Pfennig'
* 278ra-286vb: 'Cato'
* 287ra-307vb: Hugo von Trimberg: 'Der Renner'
* 308ra-va: 'Verworfene Tage'
* 309ra-314r: 'Freidank'
* 314r-321r: Medical texts and blessings +
* 96v-151v: Erhart Groß: 'Grisardis'
* 151v-182v: Johannes von Tepl: 'Der Ackermann aus Böhmen'
+
The text is a version of the Gesta Romanorum, Redaction B, containing:
* 42v-45v - 'Gydo und Thyrus' (D)
* 49v-64v - Sieben weise Meister +
Titel f. 1a, ديوان البحتري
lt. Ahlwardt Identifikation des Werks als "Dīwān al-Buḥturī" falsch.
Sammlung verschiedener Stücke, meist in Versen, aus neuerer Zeit.
f. 141b-155
Ein Stück aus dem Werk: جوهر الثمين فيما يتعلق بمعاملة المسلمين
Aussprüche betreffend das Benehmen der Gläubigen (Höflichkeit, Sitzenbleiben).
f. 155b-159
Auszug aus dem Werk: مدارة الناس (Fawāʾid muḫtāra min kitāb mudārat an-nās)
von Ibn-Abi-'d-Dunyā; über das Täuschen und Hintergehen.
f. 160-169a: Sammlung von vierzig ḥadīṯen: die 1. und 2. ḥadīṯen fehlen; vorhanden sind die 3. bis 30.<div></div> +
* (1ra-3vb) [Du foteor], incomplet de la fin
* (6ra-9va) Dou sagretaig, incomplet du début
* (9va-10rb) De Brifaut
* (10va-11va) De celui qui cracha sor ses morterés [= Vilain de Farbu, par Jean Bodel]
* (11va-12ra) De celui qui bota la pierre
* (12ra-16rb) La voie d'anfer, [par Raoul de Houdenc]
* (16rb-26va) Do chevalier a l'espee
* (26va-36rb) La mule sanz frain, [par Paien de Maisieres]
* (36rb-38rb) De Marco et de Salemon
* (38rb-39rb) De dan Denier
* (39va-41ra) De la mere qui desfandoit sa fille vit a nomer [= De l'escuiruel]
* (41ra-42rb) De la grue, version I dite continentale
* (42rb-43ra) Des putains et des lecheors
* (43ra-44ra) De la damoise[le] qui vost voler
* (44ra-45va) D'Estula et de l'anel de la paelle [= De Gombert et des deus clers, par Jean Bodel]
* (45va-47rb) De la male honte, version II dite de Huon
* (47rb-49va) Li escomeniemanz au lecheor
* (49va-52va) Do mire de Brai
* (52va-55vb) D'Auberee, incomplet de la fin
* (56ra-57ra) De la sorisete des estopes, suite et fin du texte commencé au f. 175ra-vb
* (57ra-va) Des clers
* (57va-58ra) Des vilains
* (58ra-59vb) De la damoisele qui n'oït parler de fotre qui n'aüst mal au cuer, version II
* (59vb-60vb) De la dame qui fu fotue sor la fosse son mari
* (60vb-63rb) Des XV signes
* (63rb-64rb) De la coille noire
* (64rb-65rb) Do con, dou vit et de la soriz qui alerent vandangier
* (65rb-vb) De Porcelet
* (65vb-67ra) Li esbaubisemanz lecheor [= Deus bordeors ribauz]
* (67ra-68rb) Coquaigne
* (68rb-69vb) La bataille d'Anfer et de Paradis
* (69vb-70rb) Des changeors, par Jean
* (70rb-71va) Des bochiers
* (71va-72vb) Des cordoaniers
* (72vb-74ra) D'avoir et de savoir, par Jean de Choisi
* (74ra-75ra) Des c+,o00rdiers
* (75ra-vb) Do pré tondu
* (75vb-77ra) Des bolangiers
* (77ra-78ra) Des tisseranz
* (78ra-80va) De la dame qui fist batre son mari [= La borgoise d'Orliens]
* (80va-88vb) De la dame qui conchia lo preste, lo preost, lo forestier [= De Constant du Hamel]
* (88vb-90vb) De l'evesque qui beneï le con
* (90vb-93va) De la dame qui fist entandant son mari qu'il sonjoit [= Des tresces]
* (93va-100vb) De cort mantel [= Mantel mautaillé]
* (100vb-102vb) Li sohaiz desvez, par Jean Bodel
* (102vb-103va) De la dame qui fist son mari mort [= Le vilain de Bailluel]. par Jean Bodel
* (103va-108ra) Des IIII larrons [= De Barat et de Haimet], par Jean Bodel
* (108ra-vb) La Patrenostre l'userier
* (108vb-111ra) La credoz
* (111ra-vb) Des sohaiz que sainz Martins dona anvieus et coveitos ou D'anvieus et de coveiteus, par Jean Bodel
* (111vb-112rb) De la vielle qui oint la palme au chevalier
* (112rb-vb) De la damoisele qui sonjoit qu'on la fotoit
* (112vb-114rb) La devise aus lecheors
* (114rb-115rb) De borjois borjon [= Li dis Raoul de Hosdaing], par Raoul de Houdenc
* (115rb-116rb) Do maignien qui foti la dame
* (116rb-117rb) D'Estula
* (117rb-124va) Catons en romanz, par Adam de Suel
* (124va-135va) De Richaut
* (135va-vb) Des fevres; incomplet de la fin
* (136ra-143rb) Do segretain
* (143rb-vb) Do preste qui manja mores
* (143vb-145rb) Do vilain qui conquist paradis par plait
* (145rb-146va) La plantez
* (146va-149ra) De Berangier a lonc cul
* (149ra-151vb) De Hueline et d'Aiglantine
* (151vb-156vb) De Tristan [= Folie Tristan de Berne]
* (156vb-159rb) De Connebert, par Gautier le Leu
* (159rb-160rb) [Pièce sans titre sur les femmes]
* (160rb-162va) [Le chevalier qui recovra l'amor de sa dame]
* (162va-164vb) [Le povre clerc]
* (164vb-167rb) [Le meunier et les deux clercs]
* (167va-169ra) [Quatre souhais saint Martin]
* (169ra-174rb) [Du chevalier qui fist les cons parler]
* (174rb-175ra) [Eloge des femmes]
* (175ra-vb) De la sorisete des estopes
* (184ra-205ra) Des VII saiges de Rome
* (208ra–283vb) Roman du Saint Graal [= Perceval ou le Conte du Graal], par Chrétien de Troyes
* 0: Anonyme, Ségurant le Brun, version complémentaire prophétique
* 1ra - 44va: Thierry de Vaucouleure, Vie de saint Jean l'évangéliste
* 45r - 104r: Anonyme, Prophéties de Merlin
* 62rb-62vb: Anonyme, Ségurant le Brun
* 91v-91v: Anonyme, Ségurant le Brun, fragment de Bern-Bruxelles
* 105r-136: Sept sages de Rome, version A
+
* 1ra - 3va: Sept sages de Rome, version L
* 3vb - 3vc: Pierre de Beauvais, Olympiade
* 3vc - 4vc: Généalogie des rois de France
* 4 - 14v: Chronique de Turpin version Johannes
* 15 - 17: Lettre du patriarche de Jérusalem à Innocent III
* 17 - 67: Eracles
+
Folios 1-95: Thomas de Cantimpré, Bonum Universale de Apibus
Folios 95-192: Scala Coeli
Folios 192-94: Histoire d'un chevalier polonais +
* 2-6b: chapter headings
* 6b-8: chapter headings for 'Schachzabel' (not included in the codex)
* 9ra-11vb: Gesta Romanorum (Redaction B), including:
** 38ra-52ra - Sieben weise Meister
** 103rb-107ra - Gydo und Thyrus
+
* ''Barlaam und Josaphat''
* ''(Dolopathos)''
* Bischof Adalger von Augsburg: ''Admonitio ad Nonsuindam reclusam''
+
The codex was originally four distinct texts, bound together in the 15th c. The text of the Sieben weise Meister narrative spans two parts.
'''Part 1:'''
* 1v-100r: John Mandeville's Travels (in German; 'Reisebeschreibung', by Michel Velser)
'''Part 2:'''
* 101r-120r: Thomas Peuntner: 'Beichtbüchlein'
* 120v-145v: 'Lucidarius'
* 146r-167r: Irmhart Öser: 'Epistel des Rabbi Samuel an Rabbi Isaac'
* 167v-200v: 'Sieben weise Meister', Part 1
'''Part 3:'''
* 201r-259v: 'Sieben weise Meister', part 2
* 259v-272v: 'Gesta Romanorum' (German)
'''Part 4:'''
* 273r-282r: 'Neusohler Cato'
* 282r-288v: 'Facetus Cum nihil utilius' +
1-143: Compendium moralium notabilium, Hieremiae de Montangione
146-245: Scala Coeli +
* 1r - 170v: Anonyme, Faits des Romains
* 171r - 205r: Anonyme, Histoire des empereurs de Rome et des papes
* 206r - 222v: Sept sages de Rome, version A
+
* 1r-32v: Sept sages de Rome
* 33r-197r: Jacques de Longuyon, Voeux du paon
+
* 1r - 17r: Sept sages de Rome
* 17 - 60v: Marques de Rome
* 60v - 184v: Laurin, fils de Marques le Sénéchal
* 184v - 296r: Cassidorus
* 296r - 348v: Helcanus
* 348v - 482r: Pelyarmenus
* 482r - 593v: Kanor
+
* Jacob van Maerlant, Spieghel historiael, 1ra-8vb, 17ra-32vb, 9ra-16vb,81ra-256ra;
* Heinric, Die rose, 284v-316vb, 33ra-80vb, 317ra-327ra;
* Funny stories, 327ra-332vb
+
* 1ra-83vb : Gesta Romanorum moralizata
* 83vb-104va : Historia septem sapientum (moralizata)
* 104vb : blank
+
# 2ra-8v: Scala Coeli
# 89r-110r: Pogius de infelicitate principum
# 113r-115v: Jhus marie filius. tractatus de cognitione dyei naturalis
# 116r-v: Alfonso de Palencia - letter
# 116v: Latin letter re: medical doctor, written to Alfonso de Velasco
# 118r-121r: Invectiva contra stephanum porcarium civem romanum de perditione et conspiratione adversus santum d. nicholaum ppam...
# 121v-129v: Latin letters, Alfonso de Palencia
+
C
* 1r – 144v: Roman de Laurin
* 145r – 161v: Roman des sept sages de Rome
* 162r –215r: Marques de Rome
+
Manuscript is divided into three volumes. The Seven Sages appears in the third volume (54ra - 63rb). A full list of the 24 other texts that make up the manuscript can be found in the source mentioned above; notably, it includes: Geoffrey of Monmouth, Historia Regum Britannie (vol 1, 111-121); a Latin version of Marco Polo's travel account (vol 2, 38-56); texts concerning Islam, including 'Fides Saracenorum' (vol 2, 71), De origine et progressu et fine Machometi et quadruplici reprobatione eius (vol 2, 71-74), William of Tripoli, De statu Saracenorum (vol 2, 74-79), and a Life of Muhammad (vol 2, 79); Langland, Piers Plowman (B text) (Vol 3, 1-31); Mandeville's Travels (32-53). +