Reykjavík Landsbókasafn Íslands - Háskólabókasafn, JS 410 8vo

From The Seven Sages of Rome

Manuscript Identification
Reference Number IcelandicVersion20
Location Reykjavík, Landsbókasafn Íslands – Háskólabókasafn
Siglum/Shelfmark JS 410 8vo
Page/Folio range
Textual Content and Tradition
Standardised title of narrative Sjö meistara saga
Incipit or textual title „Saga Alexanders og Loðvíks“
Version (siglum) H (Historia Septem Sapientum)
Language Group within Version Icelandic Version H
Narrative/Scholarly Group within Version Prose: Sjö meistara saga
Further scholarly subgroup (1) Seelow Group B
Further scholarly subgroup (2) Text a. 2.
Translated/adapted from (Version/Text) Danish Version H
Source for information on textual relationship to broader tradition Seelow (1989)
Languages
Language of text Icelandic
Regional or specific Language of text
Source for regional or specific Language of text
Digitisation and Editions
Digitisation
Modern Editions
Note
  • the mansucripts contains two Vaticinium/Amici-texts - 1) being a complete version dated 6 March 1767 and signed by the scribe (Sigurður Magnússon í Holtum); 2) is a fragment from the 19th century, the beginning is missing, has many repairs and the text is shortened (Seelow suggests, it might be a prose version of a Rímur or of the poem Vinaspegill) (see Seelow 1989: 213)
Authorship and Production
Scribe Sigurður Magnússon í Holtum
Author
Place of Manuscript Production
Date of Manuscript Production 1700 - 1900
Source of Date of Manuscript Production Seelow (1989)
Physical Description
Material
Total pages/folios in Manuscript
Height
Width
Script style/form
Prose or verse Prose
Illustrations No
Contents and Additional Texts
Other texts in the Manuscript
  • Mágus saga
  • Alexanders saga
  • Tristran og Indíana
  • Eiríks saga víðförla
  • Þorgríms saga konungs og kappa hans
Catalogues and Research Literature
Catalogue Handrit: https://handrit.is/manuscript/view/is/JS08-0410#
Modern Research Literature Seelow (1989)
Pattern of embedded stories in this manuscript