Ystori Doethion Rhufain, in Y Brython (1860): Difference between revisions
From The Seven Sages of Rome
(Created page with "{{Modern Edition |Has Title Of Chapter Or Article=Ystori Doethion Rhufain |Has Title Of Book Or Journal=Y Brython |Has Subtitle Of Book Or Journal=Cylchograwn Llenyddol Cymru |Has Volume And Issue Of Journal=1860 III (no. 17) |Has Publisher=Robert Isaac Jones |Has Date Of Publication=March, 1860 |Has Digitisation=https://journals.library.wales/view/2686334/2686940/2#?xywh=878%2C669%2C1481%2C1435&cv=1 |Has Note=The NLW finding aid for Cwrtmawr manuscripts suggests that ...") |
No edit summary |
||
Line 5: | Line 5: | ||
|Has Volume And Issue Of Journal=1860 III (no. 17) | |Has Volume And Issue Of Journal=1860 III (no. 17) | ||
|Has Publisher=Robert Isaac Jones | |Has Publisher=Robert Isaac Jones | ||
|Has Date Of Publication= | |Has Date Of Publication=1860 | ||
|Has Page Range=81-94 | |||
|Has Digitisation=https://journals.library.wales/view/2686334/2686940/2#?xywh=878%2C669%2C1481%2C1435&cv=1 | |Has Digitisation=https://journals.library.wales/view/2686334/2686940/2#?xywh=878%2C669%2C1481%2C1435&cv=1 | ||
|Has Note=The NLW finding aid for Cwrtmawr manuscripts suggests that [[Aberystwyth National Library of Wales Cwrtmawr MS 314-315D|MS Cwrtmawr 314-315D]] shares a source with this text, or alternatively that it may be a copy of this text. [[Lewis (1925, 1958, 1967)]] claims that this text, and the edition in ''Cymru Fu'' (1862), have as their source one of the two copies of the ''Ystori'' in the British Library - specifically, the earlier of the two texts, rather than the later copy in Owen Myfyr's handwriting. | |Has Note=The NLW finding aid for Cwrtmawr manuscripts suggests that [[Aberystwyth National Library of Wales Cwrtmawr MS 314-315D|MS Cwrtmawr 314-315D]] shares a source with this text, or alternatively that it may be a copy of this text. [[Lewis (1925, 1958, 1967)]] claims that this text, and the edition in ''Cymru Fu'' (1862), have as their source one of the two copies of the ''Ystori'' in the British Library - specifically, the earlier of the two texts, rather than the later copy in Owen Myfyr's handwriting. | ||
}} | }} |
Revision as of 10:45, 31 July 2025
Editors & Titles | |
---|---|
Editor name | |
Title of chapter / article | Ystori Doethion Rhufain |
Subtitle of chapter / article | |
Title of book / journal | Y Brython |
Subtitle of book / journal | Cylchograwn Llenyddol Cymru |
Publisher & Location | |
---|---|
Place of publication | |
Publisher | Robert Isaac Jones |
Digitisation | |
---|---|
Digitisation | https://journals.library.wales/view/2686334/2686940/2#?xywh=878%2C669%2C1481%2C1435&cv=1 |
Note |
---|
The NLW finding aid for Cwrtmawr manuscripts suggests that MS Cwrtmawr 314-315D shares a source with this text, or alternatively that it may be a copy of this text. Lewis (1925, 1958, 1967) claims that this text, and the edition in Cymru Fu (1862), have as their source one of the two copies of the Ystori in the British Library - specifically, the earlier of the two texts, rather than the later copy in Owen Myfyr's handwriting. |
Publication Details | |
---|---|
Volume and issue of journal | 1860 III (no. 17) |
Editor of the collection name | |
Series | |
Edition | |
Number of volumes |
Dates & Pages | |
---|---|
Date of publication | 1860 |
Page range | 81-94 |
Ystori Doethion Rhufain, in Y Brython (1860) is a Modern Edition of the following manuscripts | |
---|---|
Research Material | |
---|---|