Nakhshabi Tutinama: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 3: | Line 3: | ||
* | * | ||
</div></div></div></div><div></div> | </div></div></div></div><div></div> | ||
|Has | |Has Title=Nakhshabi, Tutinama | ||
|Has Author=Ziya' al-Din Nakhshabi | |Has Author=Ziya' al-Din Nakhshabi | ||
|Has Branch Of Tradition=Book of Sindbad | |Has Branch Of Tradition=Book of Sindbad | ||
| Line 14: | Line 13: | ||
|Has Date Of Text Composition=14th century | |Has Date Of Text Composition=14th century | ||
|Has Islamic Date Of Text Composition=8th century | |Has Islamic Date Of Text Composition=8th century | ||
|Is Date Uncertain=No | |||
|Has Modern Edition=Nakhshabī, Z̤iyāʼ al-Dīn. Ṭūṭī-nāma. Edited by Fatḥ-Allāh Mujtabāʼī and Ghulām-ʿAlī Āryā. Tehran: Intishārāt-i Zuvvār, 1372 SH | |Has Modern Edition=Nakhshabī, Z̤iyāʼ al-Dīn. Ṭūṭī-nāma. Edited by Fatḥ-Allāh Mujtabāʼī and Ghulām-ʿAlī Āryā. Tehran: Intishārāt-i Zuvvār, 1372 SH | ||
|Has Note=Notable Tutinama manuscripts containing a Sindbadnama abridgement: | |Has Note=Notable Tutinama manuscripts containing a Sindbadnama abridgement: | ||
Revision as of 12:08, 3 March 2026
The Indian physician and Sufi mystic Ziya' al-Din Nakhshabi possibly included a heavily abridged version of the Sindbadnama in his Tutinama, a 14th century Persian adaptation of the Sanskrit Śukasaptati. However, the earliest manuscripts we have of the Tutinama date from the 1560s, which saw an explosion of interest in the text under the Mughal Emperor Akbar, who was a great benefactor of the Chishti Sufi order, of which Nakhshabi was a prominent member. Some, but by no means all, of these manuscripts contain an abridged version of the Sindbadnama, but it is impossible to know whether it was included in Nakhshabi's original, or whether the story was inserted because of its later popularity. The manuscripts which do contain the Sindbadnama are also inconsistent, with some containing only the frame narrative and others containing very brief abridgements of some of the inset stories. It is also impossible to be sure that the Samarqandi Sindbadnama was the version which was used: the Tutinama abridgements are far more focused on the Makr al Nisa (wiles of women), whereas Samarqandi's version is significantly more nuanced. Given that the late 9th century polymath al-Yaqubi refers to the Sindbadnama of his day as a Makr al Nisa text, it is perhaps more likely that Nakhshabi was working off an earlier version (likely either the Fanaruzi or Rudaki versions, both now lost or highly fragmentary and difficult to attribute.
Identification & General Information
Tradition & Lineage
Recorded Secondary Versions
Language & Composition
Modern Scholarship & Editions
Notes & Commentary
| British Library Ṭūṭīnāma, Or. 15665 | British Library | Late 16th/early 17th century (commissioned by Akbar the Great for the Mughal court). | |
| Cambridge University Library, MS Add. 3139 | Cambridge University Library | 19th century | |
| Chester Beatty In 21 | Chester Beatty Library | Late 16th/early 17th century (commissioned by Akbar the Great for the Mughal court). |