Bern Burgerbibliothek Cod. 354: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 6: | Line 6: | ||
|Has Siglum Of The Version Of The Seven Sages=L (Sept Sages de Rome) | |Has Siglum Of The Version Of The Seven Sages=L (Sept Sages de Rome) | ||
|Has Language Group Within Version=French Version L | |Has Language Group Within Version=French Version L | ||
|Was Translated Or Adapted From=BNF Moreau 1720 | |||
|Has Source For Information On Textual Relationship to Broader Tradition=Foehr-Janssens (1994) | |Has Source For Information On Textual Relationship to Broader Tradition=Foehr-Janssens (1994) | ||
|Has Place Of Production=France (nord-ouest) | |Has Place Of Production=France (nord-ouest) | ||
| Line 14: | Line 15: | ||
|Has Language Of Manuscript=Old French | |Has Language Of Manuscript=Old French | ||
|Is Prose Or Verse=Prose | |Is Prose Or Verse=Prose | ||
|Has Collation=(1ra-3vb) [Du foteor], incomplet de la fin | |||
(6ra-9va) Dou sagretaig, incomplet du début | |||
(9va-10rb) De Brifaut | |||
(10va-11va) De celui qui cracha sor ses morterés [= Vilain de Farbu, par Jean Bodel] | |||
(11va-12ra) De celui qui bota la pierre | |||
(12ra-16rb) La voie d'anfer, [par Raoul de Houdenc] | |||
(16rb-26va) Do chevalier a l'espee | |||
(26va-36rb) La mule sanz frain, [par Paien de Maisieres] | |||
(36rb-38rb) De Marco et de Salemon | |||
(38rb-39rb) De dan Denier | |||
(39va-41ra) De la mere qui desfandoit sa fille vit a nomer [= De l'escuiruel] | |||
(41ra-42rb) De la grue, version I dite continentale | |||
(42rb-43ra) Des putains et des lecheors | |||
(43ra-44ra) De la damoise[le] qui vost voler | |||
(44ra-45va) D'Estula et de l'anel de la paelle [= De Gombert et des deus clers, par Jean Bodel] | |||
(45va-47rb) De la male honte, version II dite de Huon | |||
(47rb-49va) Li escomeniemanz au lecheor | |||
(49va-52va) Do mire de Brai | |||
(52va-55vb) D'Auberee, incomplet de la fin | |||
(56ra-57ra) De la sorisete des estopes, suite et fin du texte commencé au f. 175ra-vb | |||
(57ra-va) Des clers | |||
(57va-58ra) Des vilains | |||
(58ra-59vb) De la damoisele qui n'oït parler de fotre qui n'aüst mal au cuer, version II | |||
(59vb-60vb) De la dame qui fu fotue sor la fosse son mari | |||
(60vb-63rb) Des XV signes | |||
(63rb-64rb) De la coille noire | |||
(64rb-65rb) Do con, dou vit et de la soriz qui alerent vandangier | |||
(65rb-vb) De Porcelet | |||
(65vb-67ra) Li esbaubisemanz lecheor [= Deus bordeors ribauz] | |||
(67ra-68rb) Coquaigne | |||
(68rb-69vb) La bataille d'Anfer et de Paradis | |||
(69vb-70rb) Des changeors, par Jean | |||
(70rb-71va) Des bochiers | |||
(71va-72vb) Des cordoaniers | |||
(72vb-74ra) D'avoir et de savoir, par Jean de Choisi | |||
(74ra-75ra) Des c+,o00rdiers | |||
(75ra-vb) Do pré tondu | |||
(75vb-77ra) Des bolangiers | |||
(77ra-78ra) Des tisseranz | |||
(78ra-80va) De la dame qui fist batre son mari [= La borgoise d'Orliens] | |||
(80va-88vb) De la dame qui conchia lo preste, lo preost, lo forestier [= De Constant du Hamel] | |||
(88vb-90vb) De l'evesque qui beneï le con | |||
(90vb-93va) De la dame qui fist entandant son mari qu'il sonjoit [= Des tresces] | |||
(93va-100vb) De cort mantel [= Mantel mautaillé] | |||
(100vb-102vb) Li sohaiz desvez, par Jean Bodel | |||
(102vb-103va) De la dame qui fist son mari mort [= Le vilain de Bailluel]. par Jean Bodel | |||
(103va-108ra) Des IIII larrons [= De Barat et de Haimet], par Jean Bodel | |||
(108ra-vb) La Patrenostre l'userier | |||
(108vb-111ra) La credoz | |||
(111ra-vb) Des sohaiz que sainz Martins dona anvieus et coveitos ou D'anvieus et de coveiteus, par Jean Bodel | |||
(111vb-112rb) De la vielle qui oint la palme au chevalier | |||
(112rb-vb) De la damoisele qui sonjoit qu'on la fotoit | |||
(112vb-114rb) La devise aus lecheors | |||
(114rb-115rb) De borjois borjon [= Li dis Raoul de Hosdaing], par Raoul de Houdenc | |||
(115rb-116rb) Do maignien qui foti la dame | |||
(116rb-117rb) D'Estula | |||
(117rb-124va) Catons en romanz, par Adam de Suel | |||
(124va-135va) De Richaut | |||
(135va-vb) Des fevres; incomplet de la fin | |||
(136ra-143rb) Do segretain | |||
(143rb-vb) Do preste qui manja mores | |||
(143vb-145rb) Do vilain qui conquist paradis par plait | |||
(145rb-146va) La plantez | |||
(146va-149ra) De Berangier a lonc cul | |||
(149ra-151vb) De Hueline et d'Aiglantine | |||
(151vb-156vb) De Tristan [= Folie Tristan de Berne] | |||
(156vb-159rb) De Connebert, par Gautier le Leu | |||
(159rb-160rb) [Pièce sans titre sur les femmes] | |||
(160rb-162va) [Le chevalier qui recovra l'amor de sa dame] | |||
(162va-164vb) [Le povre clerc] | |||
(164vb-167rb) [Le meunier et les deux clercs] | |||
(167va-169ra) [Quatre souhais saint Martin] | |||
(169ra-174rb) [Du chevalier qui fist les cons parler] | |||
(174rb-175ra) [Eloge des femmes] | |||
(175ra-vb) De la sorisete des estopes | |||
(184ra-205ra) Des VII saiges de Rome | |||
(208ra–283vb) Roman du Saint Graal [= Perceval ou le Conte du Graal], par Chrétien de Troyes | |||
|Has Total Pages In Manuscript=274 | |Has Total Pages In Manuscript=274 | ||
|Has Height=235 | |Has Height=235 | ||
|Has Width=165 | |Has Width=165 | ||
|Has Illustrations=No | |Has Illustrations=No | ||
|Has Digitisation=https://www.e-codices.unifr.ch/fr/list/one/bbb/0354 | |||
|Has Modern Research Literature=Le Roux de Lincy (1838) | |||
|Has Catalogue=https://katalog.burgerbib.ch/detail.aspx?id=129419 | |Has Catalogue=https://katalog.burgerbib.ch/detail.aspx?id=129419 | ||
}} | }} | ||
Note: the Sept Sages text is incomplete and missing the opening of the text. | Note: the Sept Sages text is incomplete and missing the opening of the text. | ||
This text is a copy of BNF fr Moreau 1720. | |||
Revision as of 11:55, 24 May 2024
Manuscript Identification
Textual Content & Tradition
Digitisation & Editions
Authorship & Production
Physical Description
Contents & Additional Texts
(6ra-9va) Dou sagretaig, incomplet du début
(9va-10rb) De Brifaut
(10va-11va) De celui qui cracha sor ses morterés [= Vilain de Farbu, par Jean Bodel]
(11va-12ra) De celui qui bota la pierre
(12ra-16rb) La voie d'anfer, [par Raoul de Houdenc]
(16rb-26va) Do chevalier a l'espee
(26va-36rb) La mule sanz frain, [par Paien de Maisieres]
(36rb-38rb) De Marco et de Salemon
(38rb-39rb) De dan Denier
(39va-41ra) De la mere qui desfandoit sa fille vit a nomer [= De l'escuiruel]
(41ra-42rb) De la grue, version I dite continentale
(42rb-43ra) Des putains et des lecheors
(43ra-44ra) De la damoise[le] qui vost voler
(44ra-45va) D'Estula et de l'anel de la paelle [= De Gombert et des deus clers, par Jean Bodel]
(45va-47rb) De la male honte, version II dite de Huon
(47rb-49va) Li escomeniemanz au lecheor
(49va-52va) Do mire de Brai
(52va-55vb) D'Auberee, incomplet de la fin
(56ra-57ra) De la sorisete des estopes, suite et fin du texte commencé au f. 175ra-vb
(57ra-va) Des clers
(57va-58ra) Des vilains
(58ra-59vb) De la damoisele qui n'oït parler de fotre qui n'aüst mal au cuer, version II
(59vb-60vb) De la dame qui fu fotue sor la fosse son mari
(60vb-63rb) Des XV signes
(63rb-64rb) De la coille noire
(64rb-65rb) Do con, dou vit et de la soriz qui alerent vandangier
(65rb-vb) De Porcelet
(65vb-67ra) Li esbaubisemanz lecheor [= Deus bordeors ribauz]
(67ra-68rb) Coquaigne
(68rb-69vb) La bataille d'Anfer et de Paradis
(69vb-70rb) Des changeors, par Jean
(70rb-71va) Des bochiers
(71va-72vb) Des cordoaniers
(72vb-74ra) D'avoir et de savoir, par Jean de Choisi
(74ra-75ra) Des c+,o00rdiers
(75ra-vb) Do pré tondu
(75vb-77ra) Des bolangiers
(77ra-78ra) Des tisseranz
(78ra-80va) De la dame qui fist batre son mari [= La borgoise d'Orliens]
(80va-88vb) De la dame qui conchia lo preste, lo preost, lo forestier [= De Constant du Hamel]
(88vb-90vb) De l'evesque qui beneï le con
(90vb-93va) De la dame qui fist entandant son mari qu'il sonjoit [= Des tresces]
(93va-100vb) De cort mantel [= Mantel mautaillé]
(100vb-102vb) Li sohaiz desvez, par Jean Bodel
(102vb-103va) De la dame qui fist son mari mort [= Le vilain de Bailluel]. par Jean Bodel
(103va-108ra) Des IIII larrons [= De Barat et de Haimet], par Jean Bodel
(108ra-vb) La Patrenostre l'userier
(108vb-111ra) La credoz
(111ra-vb) Des sohaiz que sainz Martins dona anvieus et coveitos ou D'anvieus et de coveiteus, par Jean Bodel
(111vb-112rb) De la vielle qui oint la palme au chevalier
(112rb-vb) De la damoisele qui sonjoit qu'on la fotoit
(112vb-114rb) La devise aus lecheors
(114rb-115rb) De borjois borjon [= Li dis Raoul de Hosdaing], par Raoul de Houdenc
(115rb-116rb) Do maignien qui foti la dame
(116rb-117rb) D'Estula
(117rb-124va) Catons en romanz, par Adam de Suel
(124va-135va) De Richaut
(135va-vb) Des fevres; incomplet de la fin
(136ra-143rb) Do segretain
(143rb-vb) Do preste qui manja mores
(143vb-145rb) Do vilain qui conquist paradis par plait
(145rb-146va) La plantez
(146va-149ra) De Berangier a lonc cul
(149ra-151vb) De Hueline et d'Aiglantine
(151vb-156vb) De Tristan [= Folie Tristan de Berne]
(156vb-159rb) De Connebert, par Gautier le Leu
(159rb-160rb) [Pièce sans titre sur les femmes]
(160rb-162va) [Le chevalier qui recovra l'amor de sa dame]
(162va-164vb) [Le povre clerc]
(164vb-167rb) [Le meunier et les deux clercs]
(167va-169ra) [Quatre souhais saint Martin]
(169ra-174rb) [Du chevalier qui fist les cons parler]
(174rb-175ra) [Eloge des femmes]
(175ra-vb) De la sorisete des estopes
(184ra-205ra) Des VII saiges de Rome
(208ra–283vb) Roman du Saint Graal [= Perceval ou le Conte du Graal], par Chrétien de TroyesCatalogues & Research Literature
Research Material
| Has Research Material Title | Has Research Material Link | Has Research Material Description |
|---|
Note: the Sept Sages text is incomplete and missing the opening of the text.
This text is a copy of BNF fr Moreau 1720.