A101 (Hundred and One Nights): Difference between revisions

From The Seven Sages of Rome
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{Version
{{Version
|Has Description=Produced in the Maghred or Western periphery of the Muslim world (Muslim Spain or North Africa) sometime between the 10th and 14th centuries, the ''Hundred and One Nights'' differs in several respects from its sister-narrative, the ''Thousand and One Nights'' (which was composed in the Eastern region of the Islamic world, e.g. Egypt, Iran, and/or Syria). The ''One Hundred and One Nights'' contains not only fewer but also different stories than its longer analogue, and the relationship between the frame story and the embedded tales is less persistently emphasised.
|Has Description=Produced in the Maghreb or Western periphery of the Muslim world (Muslim Spain or North Africa) sometime between the 10th and 14th centuries, the ''Hundred and One Nights'' differs in several respects from its sister-narrative, the ''Thousand and One Nights'' (which was composed in the Eastern region of the Islamic world, e.g. Egypt, Iran, and/or Syria). The ''One Hundred and One Nights'' contains not only fewer but also different stories than its longer analogue, and the relationship between the frame story and the embedded tales is less persistently emphasised.
 
The version of the ''Seven Viziers'' contained within the ''One Hundred and One Nights'' shares about half of the embedded stories with the version found in the ''Thousand and One Nights.''
|Has Title=مائة ليلة وليلة (Hundred and One Nights)
|Has Title=مائة ليلة وليلة (Hundred and One Nights)
|Has Siglum=A101 (Hundred and One Nights)
|Has Siglum=A101 (Hundred and One Nights)

Revision as of 15:48, 23 January 2025

Produced in the Maghreb or Western periphery of the Muslim world (Muslim Spain or North Africa) sometime between the 10th and 14th centuries, the Hundred and One Nights differs in several respects from its sister-narrative, the Thousand and One Nights (which was composed in the Eastern region of the Islamic world, e.g. Egypt, Iran, and/or Syria). The One Hundred and One Nights contains not only fewer but also different stories than its longer analogue, and the relationship between the frame story and the embedded tales is less persistently emphasised.

The version of the Seven Viziers contained within the One Hundred and One Nights shares about half of the embedded stories with the version found in the Thousand and One Nights.

Language and Composition
Original language of version Arabic
Language of text Arabic
Regional or specific language of version
Translated into (languages)
Place of composition
Date of composition 900 - 1300
Islamic date of composition
Hebrew date of composition
Source for date of composition
Modern Scholarship and Editions
Modern research literature
Modern Editions Pétis de la Croix, Les Mille et un jours (1710-12)
Notes and Commentary
Note
Notes on motifs
Notes on the frame
Pattern of embedded stories in this version

Connected prints

No connected prints