London British Library Or. 225

From The Seven Sages of Rome
Revision as of 14:08, 14 January 2026 by Bonsall (talk | contribs)

Manuscript Identification

Reference Number
British Library (Or. 225)
Siglum / Shelfmark
Or. 225
Page / Folio range
f1v - f155r

Textual Content & Tradition

Standardised title of narrative
Version (siglum)
Narrative / Scholarly Group within Version


Translated / adapted from (Version/Text)
Claims to be adapted from Fanaruzi's 9th century translation of a Pahlavi original

Languages

Language of text
Regional / specific language

Digitisation & Editions

Note

This manuscript was specially commissioned by Mohammad Qutb Shah in 1622. The decision to commission a translation of Zahiri al Samarqandi's translation, given that there was already a beautifully illuminated manuscript of Azod Yazdi's later versification of the work circulating in the Deccan court, illustrates the widespread popularity of the Sindbanama and, in particular, the reputation of Zahiri al Samarqandi's original version.


[Added by Alfie Watkins]

Authorship & Production

Place of Production
Date of Production
1622 CE (1029 AHAH)

Physical Description

Material
Total pages / folios
155


Script style / form
Nastaliq
Prose or verse
Illustrations
No


Catalogues & Research Literature

Catalogue


Research Material

Has Research Material TitleHas Research Material LinkHas Research Material Description