Ahmed-i Mısrî: Forty Viziers: Difference between revisions
From The Seven Sages of Rome
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
|Has Display Title=Ahmed-i Mısrî: Forty Viziers | |Has Display Title=Ahmed-i Mısrî: Forty Viziers | ||
|Has Language Within Version=Turkish | |Has Language Within Version=Turkish | ||
|Has Parent Version=Turkish Forty Viziers | |||
|Has Siglum=Ahmed-i Misrî: Forty Viziers | |Has Siglum=Ahmed-i Misrî: Forty Viziers | ||
|Has Branch Of Tradition=East | |Has Branch Of Tradition=East |
Latest revision as of 09:10, 25 August 2025
General Information | |
---|---|
Language within Version | Turkish |
Narrative / Scholarly Group | |
Parent Versions | Turkish Forty Viziers |
Child Versions | |
Author | |
Title | |
Siglum of the version of the Seven Sages | Ahmed-i Misrî: Forty Viziers |
Version Number | |
Branch of the tradition | East |
Language & Composition | |
---|---|
Original language of version | |
Translated into (languages) | |
Place of composition | |
Date of composition | 1400 - 1450 (803-853AH) |
Source for date of composition | Gibb (1886), Duda (1930), Behrnauer (1851), Gara (2024) |
Literature & Editions | |
---|---|
Modern research literature | Gara (2024), Kızıltan (1991), Behrnauer (1851), Duda (1930), Gibb (1886) |
Modern Editions |
Recorded branch of this secondary version |
---|
Connected prints |
---|
No connected prints |
Adaptations | |
---|---|
Adapted from (version) | Forty Viziers: Ḥikāyet-i Ḳırḳ Vezīr |
Adapted into (version) | |
Source for composition and adaptation information | Gibb (1886), Duda (1930), Kızıltan (1991), Behrnauer (1851) |
Languages in Use | |
---|---|
Language of text | Turkish |
Regional or specific language of version |
Notes | |
---|---|
Note | |
Notes on motifs | |
Notes on the frame |
Pattern of embedded stories in this version |
---|
|
Connected manuscripts |
---|
|