Brno Moravská knihovna RKP-0048.042 (Rkp 84): Difference between revisions

From The Seven Sages of Rome
m (Text replacement - "Prose Version H" to "Prosafassung / Prose Version")
(CSV import)
Line 44: Line 44:
|Has Modern Edition=Roth, Sieben weise Meister (2008)
|Has Modern Edition=Roth, Sieben weise Meister (2008)
|Has Modern Research Literature=Roth (2008); Gerdes (1992); Gerdes (2004); Roth (2003)
|Has Modern Research Literature=Roth (2008); Gerdes (1992); Gerdes (2004); Roth (2003)
|Has Start Date Of Production=1434
|Has End Date Of Production=1455
}}
}}
{{EmbeddedStory
{{EmbeddedStory

Revision as of 15:19, 25 March 2024

Manuscript Identification
Reference Number Ger21
Location Brno, Moravská knihovna
Siglum/Shelfmark Brno, Moravská knihovna, RKP-0048.042 (previously Rkp 84)
Page/Folio range 167v-259v (pp. 334-517)
Textual Content and Tradition
Standardised title of narrative Sieben weise Meister
Incipit or textual title
Version (siglum) H (Historia Septem Sapientum)
Language Group within Version German Version H
Narrative/Scholarly Group within Version Prosafassung / Prose Version
Further scholarly subgroup (1) Redaction D
Further scholarly subgroup (2)
Translated/adapted from (Version/Text)
Source for information on textual relationship to broader tradition Gerdes (1992)Gerdes (2004)Roth (2008)
Languages
Language of text Bairisch
Regional or specific Language of text
Source for regional or specific Language of text
Digitisation and Editions
Digitisation https://www.manuscriptorium.com/apps/index.php?direct=record&pid=MZK___-MZKB__RKP_0048_0423HSRW85-xx
Modern Editions Roth, Sieben weise Meister (2008)
Authorship and Production
Scribe Petrus Kranczperger Purtig von Salczpurg
Author
Place of Manuscript Production Germany
Date of Manuscript Production 1434/1455
Source of Date of Manuscript Production Roth (2008)Handschriftencensus 7332: https://handschriftencensus.de/7332
Physical Description
Material Parchment and paper
Total pages/folios in Manuscript 288
Height 220
Width 145
Script style/form
Prose or verse
Illustrations No
Contents and Additional Texts
Other texts in the Manuscript The codex was originally four distinct texts, bound together in the 15th c. The text of the Sieben weise Meister narrative spans two parts.

Part 1: 1v-100r: John Mandeville's Travels (in German; 'Reisebeschreibung', by Michel Velser)

Part 2: 101r-120r: Thomas Peuntner: 'Beichtbüchlein' 120v-145v: 'Lucidarius' 146r-167r: Irmhart Öser: 'Epistel des Rabbi Samuel an Rabbi Isaac' 167v-200v: 'Sieben weise Meister', Part 1

Part 3: 201r-259v: 'Sieben weise Meister', part 2 259v-272v: 'Gesta Romanorum' (German)

Part 4: 273r-282r: 'Neusohler Cato' 282r-288v: 'Facetus Cum nihil utilius'

Catalogues and Research Literature
Catalogue
Modern Research Literature Roth (2008)Gerdes (1992)Gerdes (2004)Roth (2003)
Pattern of embedded stories in this manuscript








Note: Only some of the sages are named in this text. In one case (the fourth sage, who tells 'Tentamina'), the name variation offers some confusion: the sage is named 'Macilentus', which bears resemblance to the sage name 'Maxencius', but other Version H texts -including close analogues - have 'Malquidras' as the teller of that tale.