Stockholm Kungliga biblioteket Cod. Holm. D 4: Difference between revisions
From The Seven Sages of Rome
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 4: | Line 4: | ||
|Has Location=Stockholm, Kungliga biblioteket | |Has Location=Stockholm, Kungliga biblioteket | ||
|Has Siglum=Cod. Holm. D 4 | |Has Siglum=Cod. Holm. D 4 | ||
|Has Page Range=k xxv-l xiij | |||
|Has Standardised Title Of Narrative=Sju vise mästare | |Has Standardised Title Of Narrative=Sju vise mästare | ||
|Was Translated Or Adapted From=Latin Redaction L | |Was Translated Or Adapted From=Latin Redaction L | ||
|Has Source For Information On Textual Relationship to Broader Tradition=Klemming (1887-1889); Bampi (2007); Bampi (2014) | |Has Source For Information On Textual Relationship to Broader Tradition=Klemming (1887-1889); Bampi (2007); Bampi (2014) | ||
|Has Place Of Production=Scriptorium of Vadstena Abbey, Östergötland, Sweden | |||
|Has Start Date Of Production=1400 | |||
|Has End Date Of Production=1450 | |||
|Has Source For Date Of Production=Bampi (2014) | |||
|Has Material=Paper | |||
|Has Language Of Manuscript=Old Swedish | |Has Language Of Manuscript=Old Swedish | ||
|Is Prose Or Verse=Prose | |Is Prose Or Verse=Prose | ||
|Has Collation=- various very different texts (secular and religious) in Old Swedish, Latin, Middle Low German | |||
examples being: | |||
* the three ''Eufemiavisor'' | |||
* a translation of two branches of ''Karlamagnús saga (Karl Magnus'') | |||
* ''Konung Alexander'' | |||
* psalms and prayers | |||
* texts used for practical reasons such as The Farmer's Almanac, veterinary notes for cattle, a tract on digestion, a tract on urinoscopy | |||
|Has Height=105-110 | |||
|Has Width=295-300 | |||
|Has Illustrations=No | |Has Illustrations=No | ||
|Has Modern Edition=Klemming, Sju vise mästare 1887-1889 | |Has Modern Edition=Klemming, Sju vise mästare 1887-1889 | ||
|Has Modern Research Literature=Klemming (1887-1889); Bampi (2007); Bampi (2014) | |Has Modern Research Literature=Klemming (1887-1889); Bampi (2007); Bampi (2014) | ||
|Has Internal Notes=started (but not yet completed) by Elisabeth Böttcher | |Has Internal Notes=started (but not yet completed) by Elisabeth Böttcher | ||
|Has Note=incomplete | |Has Note=* incomplete: "the beginning of the frame story is wanting" (Bampi 2007, p. 19) | ||
* the stories are introduced by the phrase "oc ther mz byrjadhe han/hon sit äwintyr", the latter as a translation of lat. ''exemplum'' and ''fabula'' (see Bampi 2014, p. 251) | |||
}} | }} |
Revision as of 10:23, 9 January 2025
Manuscript Identification | |
---|---|
Reference Number | OldSwedish1 |
Location | Stockholm, Kungliga biblioteket |
Siglum/Shelfmark | Cod. Holm. D 4 |
Page/Folio range | k xxv-l xiij |
Textual Content and Tradition | |
---|---|
Standardised title of narrative | Sju vise mästare |
Incipit or textual title | |
Version (siglum) | |
└ Language Group within Version | |
└ Narrative/Scholarly Group within Version | |
└ Further scholarly subgroup (1) | |
└ Further scholarly subgroup (2) | |
Translated/adapted from (Version/Text) | Latin Redaction L |
Source for information on textual relationship to broader tradition | Klemming (1887-1889), Bampi (2007), Bampi (2014) |
Languages | |
---|---|
Language of text | |
Regional or specific Language of text | |
Source for regional or specific Language of text |
Digitisation and Editions | |
---|---|
Digitisation | |
Modern Editions | Klemming, Sju vise mästare 1887-1889 |
Note |
---|
|
Authorship and Production | |
---|---|
Scribe | |
Author | |
Place of Manuscript Production | Scriptorium of Vadstena Abbey, Östergötland, Sweden |
Date of Manuscript Production | 1400 - 1450 |
Source of Date of Manuscript Production | Bampi (2014) |
Physical Description | |
---|---|
Material | Paper |
Total pages/folios in Manuscript | |
Height | "-110" can not be assigned to a declared number type with value 105.105-110 |
Width | "-300" can not be assigned to a declared number type with value 295.295-300 |
Script style/form | |
Prose or verse | |
Illustrations | No |
Contents and Additional Texts | |
---|---|
Other texts in the Manuscript | - various very different texts (secular and religious) in Old Swedish, Latin, Middle Low German
examples being:
|
Catalogues and Research Literature | |
---|---|
Catalogue | |
Modern Research Literature | Klemming (1887-1889), Bampi (2007), Bampi (2014) |
Pattern of embedded stories in this manuscript | |
---|---|
|