Bern Burgerbibliothek Cod. 354: Difference between revisions

From The Seven Sages of Rome
No edit summary
No edit summary
 
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 8: Line 8:
|Has Language Group Within Version=French Version L
|Has Language Group Within Version=French Version L
|Has Source For Information On Textual Relationship to Broader Tradition=Foehr-Janssens (1994)
|Has Source For Information On Textual Relationship to Broader Tradition=Foehr-Janssens (1994)
|Has Place Of Production=France (nord-ouest)
|Has Place Of Production=France
|Has Start Date Of Production=1250
|Has Start Date Of Production=1250
|Has End Date Of Production=1325
|Has End Date Of Production=1325
|Has Source For Date Of Production=JONAS: http://jonas.irht.cnrs.fr/manuscrit/8202; Arlima: https://arlima.net/no/631
|Has Source For Date Of Production=JONAS: http://jonas.irht.cnrs.fr/manuscrit/8202; Arlima: https://arlima.net/no/631
|Has Material=Parchment
|Has Material=Parchment
|Has Language Of Manuscript=Old French
|Has Language=Old French
|Is Prose Or Verse=Prose
|Has Literary Form=Prose
|Has Collation=(1ra-3vb) [Du foteor], incomplet de la fin
|Has Collation=* (1ra-3vb) [Du foteor], incomplet de la fin
 
* (6ra-9va) Dou sagretaig, incomplet du début
(6ra-9va) Dou sagretaig, incomplet du début
* (9va-10rb) De Brifaut
 
* (10va-11va) De celui qui cracha sor ses morterés [= Vilain de Farbu, par Jean Bodel]
(9va-10rb) De Brifaut
* (11va-12ra) De celui qui bota la pierre
 
* (12ra-16rb) La voie d'anfer, [par Raoul de Houdenc]
(10va-11va) De celui qui cracha sor ses morterés [= Vilain de Farbu, par Jean Bodel]
* (16rb-26va) Do chevalier a l'espee
 
* (26va-36rb) La mule sanz frain, [par Paien de Maisieres]
(11va-12ra) De celui qui bota la pierre
* (36rb-38rb) De Marco et de Salemon
 
* (38rb-39rb) De dan Denier
(12ra-16rb) La voie d'anfer, [par Raoul de Houdenc]
* (39va-41ra) De la mere qui desfandoit sa fille vit a nomer [= De l'escuiruel]
 
* (41ra-42rb) De la grue, version I dite continentale
(16rb-26va) Do chevalier a l'espee
* (42rb-43ra) Des putains et des lecheors
 
* (43ra-44ra) De la damoise[le] qui vost voler
(26va-36rb) La mule sanz frain, [par Paien de Maisieres]
* (44ra-45va) D'Estula et de l'anel de la paelle [= De Gombert et des deus clers, par Jean Bodel]
 
* (45va-47rb) De la male honte, version II dite de Huon
(36rb-38rb) De Marco et de Salemon
* (47rb-49va) Li escomeniemanz au lecheor
 
* (49va-52va) Do mire de Brai
(38rb-39rb) De dan Denier
* (52va-55vb) D'Auberee, incomplet de la fin
 
* (56ra-57ra) De la sorisete des estopes, suite et fin du texte commencé au f. 175ra-vb
(39va-41ra) De la mere qui desfandoit sa fille vit a nomer [= De l'escuiruel]
* (57ra-va) Des clers
 
* (57va-58ra) Des vilains
(41ra-42rb) De la grue, version I dite continentale
* (58ra-59vb) De la damoisele qui n'oït parler de fotre qui n'aüst mal au cuer, version II
 
* (59vb-60vb) De la dame qui fu fotue sor la fosse son mari
(42rb-43ra) Des putains et des lecheors
* (60vb-63rb) Des XV signes
 
* (63rb-64rb) De la coille noire
(43ra-44ra) De la damoise[le] qui vost voler
* (64rb-65rb) Do con, dou vit et de la soriz qui alerent vandangier
 
* (65rb-vb) De Porcelet
(44ra-45va) D'Estula et de l'anel de la paelle [= De Gombert et des deus clers, par Jean Bodel]
* (65vb-67ra) Li esbaubisemanz lecheor [= Deus bordeors ribauz]
 
* (67ra-68rb) Coquaigne
(45va-47rb) De la male honte, version II dite de Huon
* (68rb-69vb) La bataille d'Anfer et de Paradis
 
* (69vb-70rb) Des changeors, par Jean
(47rb-49va) Li escomeniemanz au lecheor
* (70rb-71va) Des bochiers
 
* (71va-72vb) Des cordoaniers
(49va-52va) Do mire de Brai
* (72vb-74ra) D'avoir et de savoir, par Jean de Choisi
 
* (74ra-75ra) Des c+,o00rdiers
(52va-55vb) D'Auberee, incomplet de la fin
* (75ra-vb) Do pré tondu
 
* (75vb-77ra) Des bolangiers
(56ra-57ra) De la sorisete des estopes, suite et fin du texte commencé au f. 175ra-vb
* (77ra-78ra) Des tisseranz
 
* (78ra-80va) De la dame qui fist batre son mari [= La borgoise d'Orliens]
(57ra-va) Des clers
* (80va-88vb) De la dame qui conchia lo preste, lo preost, lo forestier [= De Constant du Hamel]
 
* (88vb-90vb) De l'evesque qui beneï le con
(57va-58ra) Des vilains
* (90vb-93va) De la dame qui fist entandant son mari qu'il sonjoit [= Des tresces]
 
* (93va-100vb) De cort mantel [= Mantel mautaillé]
(58ra-59vb) De la damoisele qui n'oït parler de fotre qui n'aüst mal au cuer, version II
* (100vb-102vb) Li sohaiz desvez, par Jean Bodel
 
* (102vb-103va) De la dame qui fist son mari mort [= Le vilain de Bailluel]. par Jean Bodel
(59vb-60vb) De la dame qui fu fotue sor la fosse son mari
* (103va-108ra) Des IIII larrons [= De Barat et de Haimet], par Jean Bodel
 
* (108ra-vb) La Patrenostre l'userier
(60vb-63rb) Des XV signes
* (108vb-111ra) La credoz
 
* (111ra-vb) Des sohaiz que sainz Martins dona anvieus et coveitos ou D'anvieus et de coveiteus, par Jean Bodel
(63rb-64rb) De la coille noire
* (111vb-112rb) De la vielle qui oint la palme au chevalier
 
* (112rb-vb) De la damoisele qui sonjoit qu'on la fotoit
(64rb-65rb) Do con, dou vit et de la soriz qui alerent vandangier
* (112vb-114rb) La devise aus lecheors
 
* (114rb-115rb) De borjois borjon [= Li dis Raoul de Hosdaing], par Raoul de Houdenc
(65rb-vb) De Porcelet
* (115rb-116rb) Do maignien qui foti la dame
 
* (116rb-117rb) D'Estula
(65vb-67ra) Li esbaubisemanz lecheor [= Deus bordeors ribauz]
* (117rb-124va) Catons en romanz, par Adam de Suel
 
* (124va-135va) De Richaut
(67ra-68rb) Coquaigne
* (135va-vb) Des fevres; incomplet de la fin
 
* (136ra-143rb) Do segretain
(68rb-69vb) La bataille d'Anfer et de Paradis
* (143rb-vb) Do preste qui manja mores
 
* (143vb-145rb) Do vilain qui conquist paradis par plait
(69vb-70rb) Des changeors, par Jean
* (145rb-146va) La plantez
 
* (146va-149ra) De Berangier a lonc cul
(70rb-71va) Des bochiers
* (149ra-151vb) De Hueline et d'Aiglantine
 
* (151vb-156vb) De Tristan [= Folie Tristan de Berne]
(71va-72vb) Des cordoaniers
* (156vb-159rb) De Connebert, par Gautier le Leu
 
* (159rb-160rb) [Pièce sans titre sur les femmes]
(72vb-74ra) D'avoir et de savoir, par Jean de Choisi
* (160rb-162va) [Le chevalier qui recovra l'amor de sa dame]
 
* (162va-164vb) [Le povre clerc]
(74ra-75ra) Des c+,o00rdiers
* (164vb-167rb) [Le meunier et les deux clercs]
 
* (167va-169ra) [Quatre souhais saint Martin]
(75ra-vb) Do pré tondu
* (169ra-174rb) [Du chevalier qui fist les cons parler]
 
* (174rb-175ra) [Eloge des femmes]
(75vb-77ra) Des bolangiers
* (175ra-vb) De la sorisete des estopes
 
* (184ra-205ra) Des VII saiges de Rome
(77ra-78ra) Des tisseranz
* (208ra–283vb) Roman du Saint Graal [= Perceval ou le Conte du Graal], par Chrétien de Troyes
 
(78ra-80va) De la dame qui fist batre son mari [= La borgoise d'Orliens]
 
(80va-88vb) De la dame qui conchia lo preste, lo preost, lo forestier [= De Constant du Hamel]
 
(88vb-90vb) De l'evesque qui beneï le con
 
(90vb-93va) De la dame qui fist entandant son mari qu'il sonjoit [= Des tresces]
 
(93va-100vb) De cort mantel [= Mantel mautaillé]
 
(100vb-102vb) Li sohaiz desvez, par Jean Bodel
 
(102vb-103va) De la dame qui fist son mari mort [= Le vilain de Bailluel]. par Jean Bodel
 
(103va-108ra) Des IIII larrons [= De Barat et de Haimet], par Jean Bodel
 
(108ra-vb) La Patrenostre l'userier
 
(108vb-111ra) La credoz
 
(111ra-vb) Des sohaiz que sainz Martins dona anvieus et coveitos ou D'anvieus et de coveiteus, par Jean Bodel
 
(111vb-112rb) De la vielle qui oint la palme au chevalier
 
(112rb-vb) De la damoisele qui sonjoit qu'on la fotoit
 
(112vb-114rb) La devise aus lecheors
 
(114rb-115rb) De borjois borjon [= Li dis Raoul de Hosdaing], par Raoul de Houdenc
 
(115rb-116rb) Do maignien qui foti la dame
 
(116rb-117rb) D'Estula
 
(117rb-124va) Catons en romanz, par Adam de Suel
 
(124va-135va) De Richaut
 
(135va-vb) Des fevres; incomplet de la fin
 
(136ra-143rb) Do segretain
 
(143rb-vb) Do preste qui manja mores
 
(143vb-145rb) Do vilain qui conquist paradis par plait
 
(145rb-146va) La plantez
 
(146va-149ra) De Berangier a lonc cul
 
(149ra-151vb) De Hueline et d'Aiglantine
 
(151vb-156vb) De Tristan [= Folie Tristan de Berne]
 
(156vb-159rb) De Connebert, par Gautier le Leu
 
(159rb-160rb) [Pièce sans titre sur les femmes]
 
(160rb-162va) [Le chevalier qui recovra l'amor de sa dame]
 
(162va-164vb) [Le povre clerc]
 
(164vb-167rb) [Le meunier et les deux clercs]
 
(167va-169ra) [Quatre souhais saint Martin]
 
(169ra-174rb) [Du chevalier qui fist les cons parler]
 
(174rb-175ra) [Eloge des femmes]
 
(175ra-vb) De la sorisete des estopes
 
(184ra-205ra) Des VII saiges de Rome
 
(208ra–283vb) Roman du Saint Graal [= Perceval ou le Conte du Graal], par Chrétien de Troyes
|Has Total Pages In Manuscript=274
|Has Total Pages In Manuscript=274
|Has Height=235
|Has Height=235
Line 174: Line 98:
|Has Digitisation=https://www.e-codices.unifr.ch/fr/list/one/bbb/0354
|Has Digitisation=https://www.e-codices.unifr.ch/fr/list/one/bbb/0354
|Has Modern Edition=Le Roux de Lincy, Roman des Sept Sages de Rome (1838)
|Has Modern Edition=Le Roux de Lincy, Roman des Sept Sages de Rome (1838)
|Has Modern Research Literature=Le Roux de Lincy (1838); Paris (1876); Berne-Aïache (1966); Berne-Aïache (1977); Runte, Society of the Seven Sages Portal (2014); Runte (1989); Runte, Wikeley, Farrell (1984)
|Has Modern Research Literature=Le Roux de Lincy (1838); Paris (1876); Berne-Aïache (1966); Berne-Aïache (1977); Runte, Society of the Seven Sages Portal (2014); Runte (1989); Runte, Wikeley, Farrell (1984); Maulu (2016); Roques (1983); Speer (1981); Speer (1989); Gilleland (1981)
|Has Catalogue=https://katalog.burgerbib.ch/detail.aspx?id=129419
|Has Catalogue=https://katalog.burgerbib.ch/detail.aspx?id=129419
}}
|Has Note=Note: the Sept Sages text is incomplete and missing the opening of the text.
Note: the Sept Sages text is incomplete and missing the opening of the text.


BNF fr Moreau 1720 is a copy of this text.
BNF fr Moreau 1720 is a copy of this text.
}}

Latest revision as of 15:11, 17 March 2025

Manuscript Identification
Reference Number Fr34
Location Bern, Burgerbibliothek
Siglum/Shelfmark 354
Page/Folio range 184ra-205ra
Textual Content and Tradition
Standardised title of narrative Sept Sages de Rome
Incipit or textual title
Version (siglum) L (Sept Sages de Rome)
Language Group within Version French Version L
Narrative/Scholarly Group within Version
Further scholarly subgroup (1)
Further scholarly subgroup (2)
Translated/adapted from (Version/Text)
Source for information on textual relationship to broader tradition Foehr-Janssens (1994)
Languages
Language of text Old French
Regional or specific Language of text
Source for regional or specific Language of text
Digitisation and Editions
Digitisation https://www.e-codices.unifr.ch/fr/list/one/bbb/0354
Modern Editions Le Roux de Lincy, Roman des Sept Sages de Rome (1838)
Note

Note: the Sept Sages text is incomplete and missing the opening of the text.

BNF fr Moreau 1720 is a copy of this text.

Authorship and Production
Scribe
Author
Place of Manuscript Production France
Date of Manuscript Production 1250 - 1325
Source of Date of Manuscript Production JONAS: http://jonas.irht.cnrs.fr/manuscrit/8202Arlima: https://arlima.net/no/631
Physical Description
Material Parchment
Total pages/folios in Manuscript 274
Height 235
Width 165
Script style/form
Prose or verse Prose
Illustrations No
Contents and Additional Texts
Other texts in the Manuscript
  • (1ra-3vb) [Du foteor], incomplet de la fin
  • (6ra-9va) Dou sagretaig, incomplet du début
  • (9va-10rb) De Brifaut
  • (10va-11va) De celui qui cracha sor ses morterés [= Vilain de Farbu, par Jean Bodel]
  • (11va-12ra) De celui qui bota la pierre
  • (12ra-16rb) La voie d'anfer, [par Raoul de Houdenc]
  • (16rb-26va) Do chevalier a l'espee
  • (26va-36rb) La mule sanz frain, [par Paien de Maisieres]
  • (36rb-38rb) De Marco et de Salemon
  • (38rb-39rb) De dan Denier
  • (39va-41ra) De la mere qui desfandoit sa fille vit a nomer [= De l'escuiruel]
  • (41ra-42rb) De la grue, version I dite continentale
  • (42rb-43ra) Des putains et des lecheors
  • (43ra-44ra) De la damoise[le] qui vost voler
  • (44ra-45va) D'Estula et de l'anel de la paelle [= De Gombert et des deus clers, par Jean Bodel]
  • (45va-47rb) De la male honte, version II dite de Huon
  • (47rb-49va) Li escomeniemanz au lecheor
  • (49va-52va) Do mire de Brai
  • (52va-55vb) D'Auberee, incomplet de la fin
  • (56ra-57ra) De la sorisete des estopes, suite et fin du texte commencé au f. 175ra-vb
  • (57ra-va) Des clers
  • (57va-58ra) Des vilains
  • (58ra-59vb) De la damoisele qui n'oït parler de fotre qui n'aüst mal au cuer, version II
  • (59vb-60vb) De la dame qui fu fotue sor la fosse son mari
  • (60vb-63rb) Des XV signes
  • (63rb-64rb) De la coille noire
  • (64rb-65rb) Do con, dou vit et de la soriz qui alerent vandangier
  • (65rb-vb) De Porcelet
  • (65vb-67ra) Li esbaubisemanz lecheor [= Deus bordeors ribauz]
  • (67ra-68rb) Coquaigne
  • (68rb-69vb) La bataille d'Anfer et de Paradis
  • (69vb-70rb) Des changeors, par Jean
  • (70rb-71va) Des bochiers
  • (71va-72vb) Des cordoaniers
  • (72vb-74ra) D'avoir et de savoir, par Jean de Choisi
  • (74ra-75ra) Des c+,o00rdiers
  • (75ra-vb) Do pré tondu
  • (75vb-77ra) Des bolangiers
  • (77ra-78ra) Des tisseranz
  • (78ra-80va) De la dame qui fist batre son mari [= La borgoise d'Orliens]
  • (80va-88vb) De la dame qui conchia lo preste, lo preost, lo forestier [= De Constant du Hamel]
  • (88vb-90vb) De l'evesque qui beneï le con
  • (90vb-93va) De la dame qui fist entandant son mari qu'il sonjoit [= Des tresces]
  • (93va-100vb) De cort mantel [= Mantel mautaillé]
  • (100vb-102vb) Li sohaiz desvez, par Jean Bodel
  • (102vb-103va) De la dame qui fist son mari mort [= Le vilain de Bailluel]. par Jean Bodel
  • (103va-108ra) Des IIII larrons [= De Barat et de Haimet], par Jean Bodel
  • (108ra-vb) La Patrenostre l'userier
  • (108vb-111ra) La credoz
  • (111ra-vb) Des sohaiz que sainz Martins dona anvieus et coveitos ou D'anvieus et de coveiteus, par Jean Bodel
  • (111vb-112rb) De la vielle qui oint la palme au chevalier
  • (112rb-vb) De la damoisele qui sonjoit qu'on la fotoit
  • (112vb-114rb) La devise aus lecheors
  • (114rb-115rb) De borjois borjon [= Li dis Raoul de Hosdaing], par Raoul de Houdenc
  • (115rb-116rb) Do maignien qui foti la dame
  • (116rb-117rb) D'Estula
  • (117rb-124va) Catons en romanz, par Adam de Suel
  • (124va-135va) De Richaut
  • (135va-vb) Des fevres; incomplet de la fin
  • (136ra-143rb) Do segretain
  • (143rb-vb) Do preste qui manja mores
  • (143vb-145rb) Do vilain qui conquist paradis par plait
  • (145rb-146va) La plantez
  • (146va-149ra) De Berangier a lonc cul
  • (149ra-151vb) De Hueline et d'Aiglantine
  • (151vb-156vb) De Tristan [= Folie Tristan de Berne]
  • (156vb-159rb) De Connebert, par Gautier le Leu
  • (159rb-160rb) [Pièce sans titre sur les femmes]
  • (160rb-162va) [Le chevalier qui recovra l'amor de sa dame]
  • (162va-164vb) [Le povre clerc]
  • (164vb-167rb) [Le meunier et les deux clercs]
  • (167va-169ra) [Quatre souhais saint Martin]
  • (169ra-174rb) [Du chevalier qui fist les cons parler]
  • (174rb-175ra) [Eloge des femmes]
  • (175ra-vb) De la sorisete des estopes
  • (184ra-205ra) Des VII saiges de Rome
  • (208ra–283vb) Roman du Saint Graal [= Perceval ou le Conte du Graal], par Chrétien de Troyes
Catalogues and Research Literature
Catalogue https://katalog.burgerbib.ch/detail.aspx?id=129419
Modern Research Literature Le Roux de Lincy (1838)Paris (1876)Berne-Aïache (1966)Berne-Aïache (1977)Runte, Society of the Seven Sages Portal (2014)Runte (1989)Runte, Wikeley, Farrell (1984)Maulu (2016)Roques (1983)Speer (1981)Speer (1989)Gilleland (1981)
Pattern of embedded stories in this manuscript