Città del Vaticano Biblioteca Apostolica Vaticana Ebr. 296: Difference between revisions
From The Seven Sages of Rome
m Text replacement - "Is Prose Or Verse" to "Has Literary Form" |
No edit summary |
||
| Line 17: | Line 17: | ||
|Has Collation=From Richler, pp. 231-32: the manuscript is two volumes bound together. | |Has Collation=From Richler, pp. 231-32: the manuscript is two volumes bound together. | ||
Volume I: | '''Volume I:''' | ||
1. Ff. 1r–79r: [תרומת הכסף] Joseph b. Abba Mari ibn Kaspi's Terumat ha-Kessef. Extracts from Aristotle's Ethics and Plato's Politics based on the commentaries by Averroes. | * 1. Ff. 1r–79r: [תרומת הכסף] Joseph b. Abba Mari ibn Kaspi's Terumat ha-Kessef. Extracts from Aristotle's Ethics and Plato's Politics based on the commentaries by Averroes. | ||
* 2. Ff. 82r–90v: [מפתח של דקדוק] Mafteah shel Dikduk. | |||
* Ff. 80r-90: letters | |||
* 3. Ff. 91r–108v: מראות האלהים Mar6ot Elohim, a philosophical work by Hanokh b. Solomon Al-Constantini. | |||
* 4. F. 109r–v: ביאור מעשה מרכבה לר' דוד ב"ר יוסף קמחי Commentary on the Merkavah by David Kimhi. | |||
* 5. Ff. 110r–116r: ביאור מעשה מרכבה על פי הנרבוני Adaptation of Moses Narboni's commentary on Part iii of the Guide of the Perplexed by Moses b. Maimon. | |||
'''Volume II''' | |||
* 6. Ff. 117r–121r: מאמרי פילוסופים or משלי הפילוסופים. Ma5amrei Filosofim or Mishlei ha-Filosofim. | |||
* 7. Ff. 121r–122r: אגרת עלי ואגרת ארסטו מעניני ההצלחה האמתית Iggeret ha-Mussar ha-Kelalit. Epistle on ethics attributed to Aristotle. | |||
* 8. Ff. 122v–124v: קערת כסף Ka5arat Kesef, ethical poem by Jehoseph Ha-Ezobi. | |||
* 9. F. 125r–v: Calculations of the calendar and other extracts on astronomy. | |||
* 10. Ff. 126r–127r: [מוסרי הפילוסופים] Musarei ha-Filosofim, Judah al-Harizi's Hebrew translation of Hunayn b. Ishaq's Arabic translation from the Greek. | |||
* 11. Ff. 127v–130v: מגלת יהודית Megillat Yehudit. Hebrew translation of the Book of Judith from the Apocrypha, based on the Latin Vulgate version. [Note: 'It is a different translation from the one in MS Oxford, Bodleian Library Heb. d. 11, also based on the Vulgate, even though there are similarities in some of the passages. In his discussion of the Hebrew translations of the Book of Judith in his edition (Jerusalem 1957), Y.M. Grintz published a few passages from the Oxford manuscript, but did not mention this one.'] | |||
* 12. Ff. 131v–145v: מעשה סנדבר Tales of Sendebar. | |||
* 13. F. 146r–v: אגרת מאישטרי בון גודאש נתן זצ"ל Letter in defence of the study of philosophy by Judah Nathan b. Solomon. | |||
* 14. Ff. 147r–182r: אגרת בעלי חיים Iggeret Ba5alei Hayyim (“The Animals” Collection). A translation by Kalonymus b. Kalonymus of the end of the twenty-fifth book of a Muslim encyclopedia. | |||
6. Ff. 117r–121r: מאמרי פילוסופים or משלי הפילוסופים. Ma5amrei Filosofim or Mishlei ha-Filosofim. | * 15. Ff. 182v–186v: Poems on the Maimonidean controversy and other subjects. | ||
* 16. Ff. 186v–187r: Notes on the calendar. | |||
7. Ff. 121r–122r: אגרת עלי ואגרת ארסטו מעניני ההצלחה האמתית Iggeret ha-Mussar ha-Kelalit. Epistle on ethics attributed to Aristotle. | |||
8. Ff. 122v–124v: קערת כסף Ka5arat Kesef, ethical poem by Jehoseph Ha-Ezobi. | |||
9. F. 125r–v: Calculations of the calendar and other extracts on astronomy. | |||
10. Ff. 126r–127r: [מוסרי הפילוסופים] Musarei ha-Filosofim, Judah al-Harizi's Hebrew translation of Hunayn b. Ishaq's Arabic translation from the Greek. | |||
11. Ff. 127v–130v: מגלת יהודית Megillat Yehudit. Hebrew translation of the Book of Judith from the Apocrypha, based on the Latin Vulgate version. [Note: 'It is a different translation from the one in MS Oxford, Bodleian Library Heb. d. 11, also based on the Vulgate, even though there are similarities in some of the passages. In his discussion of the Hebrew translations of the Book of Judith in his edition (Jerusalem 1957), Y.M. Grintz published a few passages from the Oxford manuscript, but did not mention this one.'] | |||
12. Ff. 131v–145v: מעשה סנדבר Tales of Sendebar. | |||
13. F. 146r–v: אגרת מאישטרי בון גודאש נתן זצ"ל Letter in defence of the study of philosophy by Judah Nathan b. Solomon. | |||
14. Ff. 147r–182r: אגרת בעלי חיים Iggeret Ba5alei Hayyim (“The Animals” Collection). A translation by Kalonymus b. Kalonymus of the end of the twenty-fifth book of a Muslim encyclopedia. | |||
15. Ff. 182v–186v: Poems on the Maimonidean controversy and other subjects. | |||
16. Ff. 186v–187r: Notes on the calendar. | |||
|Has Total Pages In Manuscript=208 | |Has Total Pages In Manuscript=208 | ||
|Has Height=206 | |Has Height=206 | ||
Revision as of 15:29, 17 March 2025
Manuscript Identification
Reference Number
Heb19
Siglum / Shelfmark
Vat. Ebr. 296
Page / Folio range
131v-145v
Textual Content & Tradition
Standardised title of narrative
Version (siglum)
Language Group within Version
Source for textual relationship
Languages
Language of text
Note
Note: Does not appear in Epstein's study. Richler (p. 232) notes it is distinct from both of Epstein's versions A and B, but does not elaborate on the details.
Authorship & Production
Place of Production
Date of Production
1400 - 1500
Source of Date of Production
Physical Description
Contents & Additional Texts
Other texts in the Manuscript
From Richler, pp. 231-32: the manuscript is two volumes bound together.
Volume I:
- 1. Ff. 1r–79r: [תרומת הכסף] Joseph b. Abba Mari ibn Kaspi's Terumat ha-Kessef. Extracts from Aristotle's Ethics and Plato's Politics based on the commentaries by Averroes.
- 2. Ff. 82r–90v: [מפתח של דקדוק] Mafteah shel Dikduk.
- Ff. 80r-90: letters
- 3. Ff. 91r–108v: מראות האלהים Mar6ot Elohim, a philosophical work by Hanokh b. Solomon Al-Constantini.
- 4. F. 109r–v: ביאור מעשה מרכבה לר' דוד ב"ר יוסף קמחי Commentary on the Merkavah by David Kimhi.
- 5. Ff. 110r–116r: ביאור מעשה מרכבה על פי הנרבוני Adaptation of Moses Narboni's commentary on Part iii of the Guide of the Perplexed by Moses b. Maimon.
Volume II
- 6. Ff. 117r–121r: מאמרי פילוסופים or משלי הפילוסופים. Ma5amrei Filosofim or Mishlei ha-Filosofim.
- 7. Ff. 121r–122r: אגרת עלי ואגרת ארסטו מעניני ההצלחה האמתית Iggeret ha-Mussar ha-Kelalit. Epistle on ethics attributed to Aristotle.
- 8. Ff. 122v–124v: קערת כסף Ka5arat Kesef, ethical poem by Jehoseph Ha-Ezobi.
- 9. F. 125r–v: Calculations of the calendar and other extracts on astronomy.
- 10. Ff. 126r–127r: [מוסרי הפילוסופים] Musarei ha-Filosofim, Judah al-Harizi's Hebrew translation of Hunayn b. Ishaq's Arabic translation from the Greek.
- 11. Ff. 127v–130v: מגלת יהודית Megillat Yehudit. Hebrew translation of the Book of Judith from the Apocrypha, based on the Latin Vulgate version. [Note: 'It is a different translation from the one in MS Oxford, Bodleian Library Heb. d. 11, also based on the Vulgate, even though there are similarities in some of the passages. In his discussion of the Hebrew translations of the Book of Judith in his edition (Jerusalem 1957), Y.M. Grintz published a few passages from the Oxford manuscript, but did not mention this one.']
- 12. Ff. 131v–145v: מעשה סנדבר Tales of Sendebar.
- 13. F. 146r–v: אגרת מאישטרי בון גודאש נתן זצ"ל Letter in defence of the study of philosophy by Judah Nathan b. Solomon.
- 14. Ff. 147r–182r: אגרת בעלי חיים Iggeret Ba5alei Hayyim (“The Animals” Collection). A translation by Kalonymus b. Kalonymus of the end of the twenty-fifth book of a Muslim encyclopedia.
- 15. Ff. 182v–186v: Poems on the Maimonidean controversy and other subjects.
- 16. Ff. 186v–187r: Notes on the calendar.
Catalogues & Research Literature
Research Material
| Has Research Material Title | Has Research Material Link | Has Research Material Description |
|---|