Paris Bibliothèque nationale de France, Turc 390: Difference between revisions
From The Seven Sages of Rome
(Created page with "{{Manuscript |Has Reference Number=40Vezir29 |Has Location=Paris, Bibliothèque nationale de France |Has Siglum=Turc 390 |Has Page Range=1-152 |Has Standardised Title Of Narrative=Arbaʿin soubh ou mesa |Has Incipit Or Textual Title=كتاب سندباد قرق وزير حكايتى |Has Siglum Of The Version Of The Seven Sages=Forty Viziers: Ḥikāyet-i Ḳırḳ Vezīr |Has Language Group Within Version=Turkish Forty Viziers |Has Narrative Or Scholarly Group Within Ve...") |
No edit summary |
||
Line 4: | Line 4: | ||
|Has Siglum=Turc 390 | |Has Siglum=Turc 390 | ||
|Has Page Range=1-152 | |Has Page Range=1-152 | ||
|Has Standardised Title Of Narrative= | |Has Standardised Title Of Narrative=Ḥikāyet-i Erba‘īn Ṣubḥ u Mesā | ||
|Has Incipit Or Textual Title=كتاب سندباد قرق وزير حكايتى | |Has Incipit Or Textual Title=كتاب سندباد قرق وزير حكايتى | ||
|Has Siglum Of The Version Of The Seven Sages=Forty Viziers: Ḥikāyet-i Ḳırḳ Vezīr | |Has Siglum Of The Version Of The Seven Sages=Forty Viziers: Ḥikāyet-i Ḳırḳ Vezīr |
Latest revision as of 15:03, 8 August 2025
Manuscript Identification | |
---|---|
Reference Number | 40Vezir29 |
Location | Paris, Bibliothèque nationale de France |
Siglum/Shelfmark | Turc 390 |
Page/Folio range | 1-152 |
Textual Content and Tradition | |
---|---|
Standardised title of narrative | Ḥikāyet-i Erba‘īn Ṣubḥ u Mesā |
Incipit or textual title | كتاب سندباد قرق وزير حكايتى |
Version (siglum) | Forty Viziers: Ḥikāyet-i Ḳırḳ Vezīr |
└ Language Group within Version | Turkish Forty Viziers |
└ Narrative/Scholarly Group within Version | Ahmed-i Mısrî: Forty Viziers |
└ Further scholarly subgroup (1) | |
└ Further scholarly subgroup (2) | |
Translated/adapted from (Version/Text) | |
Source for information on textual relationship to broader tradition |
Languages | |
---|---|
Language of text | Turkish |
Regional or specific Language of text | Ottoman Turkish |
Source for regional or specific Language of text |
Digitisation and Editions | |
---|---|
Digitisation | |
Modern Editions |
Authorship and Production | |
---|---|
Scribe | |
Author | Ahmed-i Mısrî |
Place of Manuscript Production | |
Date of Manuscript Production | 1523/09/03 (929AH) |
Source of Date of Manuscript Production | BNF: https://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc92917s?collect |
Physical Description | |
---|---|
Material | |
Total pages/folios in Manuscript | 156 |
Height | 220 |
Width | 155 |
Script style/form | Turkish |
Prose or verse | Prose |
Illustrations | No |
Contents and Additional Texts | |
---|---|
Other texts in the Manuscript |
Catalogues and Research Literature | |
---|---|
Catalogue | BNF: https://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc92917s?collect |
Modern Research Literature | Duda (1930), Kızıltan (1991) |
Pattern of embedded stories in this manuscript | |
---|---|
|