Cambridge University Library MS Gg.1.1

From Seven Sages of Rome
Revision as of 16:08, 1 May 2024 by Bonsall (talk | contribs) (Created page with "{{Manuscript |Has Reference Number=Fr10 |Has Location=Cambridge University Library |Has Siglum=Gg.1.1 |Has Standardised Title Of Narrative=Sept Sages de Rome |Has Siglum Of Th...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Manuscript
Reference Number Fr10
Location Cambridge University Library
Siglum/Shelfmark Gg.1.1
Page/Folio range
Standardised title of narrative Sept Sages de Rome
Incipit or textual title
Version (siglum) A (Seven Sages)
Language Group within Version French Version A
Narrative/Scholarly Group within Version Group U
Further scholarly subgroup (1)
Further scholarly subgroup (2) Text C1
Translated/adapted from (Version/Text)
Source for information on textual relationship to broader tradition Runte, Wikeley, Farrell (1984)Runte, Society of the Seven Sages Portal (2014)
Scribe
Author
Place of Manuscript Production England
Date of Manuscript Production 1307 - 1400
Source of date Manuscript Production Dean and Boulton (1999)JONAS: http://jonas.irht.cnrs.fr/manuscrit/13430ARLIMA: Les sept sages
Material Parchment
Language of Manuscript Mixed: LatinFrenchEnglish
Regional or specific Language of Manuscript
Source for regional or specific Language of Manuscript
Prose or Verse Prose
Other texts in the Manuscript 1r-6r: Table of contents

6v-7v: Urbane curteis

8r-16v: Rauf de Lenham, Art de kalendere

16v-21: De baptismo (Latin), De utilitate visionis Corporis Christi (Latin), Utilitates missae (Latin)


21v-111r: Pierre de Peckham, Lumiere as lais en romance

111r-113v: De les XV signes devaunt le jour de jugement

113vb-120r: Nicole Bozon, Romaunce de amour [La plainte d'amour]

120r-121v: Prophéties de Merlin

122r: The Passion of the Christ, in English

135ra-261r: Robert de Gretham, 'Miroir'

261rb: Septem psalmi penitencie, en vers français

264r: Romaunce del Ave Maria, en vers français

265ra: Maurice de Sully, De les cinc joies Nostre Dame, en vers français

265v-271v: Herman de Valenciennes, Del assumpcioun nostre dame seinte Marie, en vers français

272r: Le livre de les lamentacions nostre dame seinte Marie, en vers français

279va-294rb: Walter of Bibbesworth, 'Tretiz' (français)

294va: William of Waddington, La manuel de pecchez

328v-345v: Pierre de Langtoft, Chronique

345v: Poème en anglais servant de conclusion à la chronique précédente Incipit: Explicit: … hurled out of herre fro coylthe ne cotte. (f. 345v) Quelques lignes latin sur les joies de Paradis Incipit: Explicit: (f. 347ra-389vb) [Gossuin de Metz], Le ymage du mounde, incomplet de la fin Incipit: Ki veot entendre a ceste livre e savoir coment il deit vivre… Explicit: … ac ici devaunt vous escrit est coment li firmament fet est [la fin manque] (f. 347ra-389vb) [Gossuin de Metz], Le ymage du mounde, incomplet de la fin Incipit: Ki veot entendre a ceste livre e savoir coment il deit vivre… Explicit: … ac ici devaunt vous escrit est coment li firmament fet est [la fin manque] (f. 390v) Du bounté des femmez Incipit: Cil fableürs trop me grevent de rimer, që ils ne sevent… Explicit: … veingne a moy qant seray a layser et jeo ly dirray a plaiser. (f. 392v) Credo in Deum, en romance Incipit: Explicit: (f. 392v) Pater noster, en fraunceis Incipit: Explicit: (f. 392v) Ave Maria, en fraunceis Incipit: Explicit: (f. 393r) Pronostics en français basés sur le jour de la semaine où survient la fête de Noël Incipit: Ici comence la reison del tens del ané e de la seisoun… Explicit: (f. 393v) Quando puer nascitur, court poème en latin Incipit: Explicit: (f. 393va) Quando puer nascitur, court poème en latin Incipit: Explicit: (f. 393vb) De etate hominis, en latin Incipit: Explicit: (f. 393vb) De sanguinis minucione, en latin Incipit: Explicit: (f. 394ra) De recepcione medicinarum, en latin Incipit: Explicit: (f. 394v) De tonitruo experimenta [= pronostics], en latin Incipit: Explicit: (f. 394v-397v) Sentencie Danielis ou Soungarii de Daniel le prophete [= règles d'interprétation des rêves], en latin Incipit: Explicit: (f. 397v) De sacramentis Ecclesie, en latin Incipit: Quot sunt sacrementa Ecclesie? septem: que patent per hos versus… Explicit: (f. 399v) La romance del Seinte Croyz e de Adam nostre primere piere, en français Incipit: Qui vodra saver e oyer de la verrai croiz… Explicit: (f. 402vb) Court extrait en latin intitulé Invenit Jeronimus in annalibus Judeorum de XV diebus ante diem Judicii Incipit: Explicit: (f. 403r-404v) Compendium historiarum Biblie, en latin Incipit: Vos qui concupiscitis statum vestrum scire hec sigina tractabitis que dant invenire… Explicit: … de relicta repetit erit maledictus. (f. 404vb-406vb) Miraculum sancte Marie Virginis ou Une bele miracle de Nostre Dame Incipit: Entre les oueraines de charité ke ad fet la reyne par sa pité… Explicit: … Benoit soit la mere Nostre Seignur par qe est achevé cele iceste labour. Amen. (f. 407r-439v) Livre de la Pochalipse, en fraunceis, od les exposicions ou La Pocalipse en romance, traduction française de l'Apocalypse, avec 55 enluminures Incipit: [Prologue] … [Texte] E Johan nostre frere est parcener en tribulacioun e en regne, en pacience en Jhesu Christ fu en un ysle qe est apelee Pathmos par la parole Dieu e testemonie Jhesu Crist. E fu en espirit per une dymaine… Explicit: … e nous doint issi en li vivre e morir qe nous puissiun oue li en sa glorie en cors e en alme saunz fin regner. Amen. (f. 440ra) Le livre qe est appelee le Set Sages en romaunce, version française A Incipit: A Rome out une empereour qi out a noun Dioclicien… Explicit: (f. 464v) De phisenemie, en prose française Incipit: Ove ceste phisenemie voudra juger ne mette ja sa entente en un soul significacion… Explicit: (f. 466v-469r) La nature de home par sa naissaunce, série de pronostics en français Incipit: Explicit: (f. 469r) XVII pointz qe deivent estre en confession, en français Incipit: Explicit: (f. 470r) Inquisiciones generales in confessionibus, en latin Incipit: Explicit: (f. 470v) Expositio orationis Dominice, en latin Incipit: Explicit: (f. 472v) De origine et pena Pilati, en latin Incipit: Rex fuit quidam qui puellam nomine Pilam filiam eiusdam molendinarii nomine Atus… Explicit: (f. 474r-476v) Quel vaut mieuz a amer gentil clerc ou chivaler [= Melior et Ydoine] Incipit: Ici troverez quel vaut mieuz a amer gentil clerc ou chivaler. Ky aventures veut oïr e ver, il ne puet touz jours demorer… Explicit: … Mieuz est li clers a amer qe li orgoillouse chivaler. Ici finist quel vaut mieuz a a amer gentille clerc ou chivaler. (f. 476v) Le livre de Hending ou Les proverbis de Hending, recueil de proverbes en vers anglais, où chaque proverbe est illustré par une strophe de six vers Incipit: Wel is him þatwel ende mai… Explicit: (f. 479v-484v) Les enfantesces Nostre Seignur quant il esteit en tere od sa mere, version anglo-normande I de l'Evangile de l'enfance Incipit: Ore vous dirrai de une enfaunt quant en tere fut conversaunt… Explicit: (f. 484v-489r) Le Brute d'Engletere abregé, en prose française, jusqu'à la mort d'Édouard Ier, dont les louanges sont faites en vers Incipit: Escotez, beau seignurs, vous qe volez oïr des reis e jeo vous cunterai coment Engletere primez comença… Explicit: (f. 489) Strophe en français sur la mauvaise administration d'Édouard II Incipit: Explicit: (f. 489) Strophe en anglais sur la mauvaise administration d'Édouard II Incipit: Explicit: (f. 489vb) Sur les « feoda » militaires d'Angleterre et les « cantreda » d'Irlande Incipit: Explicit: (f. 490ra) Qualiter caput hominis situatur ou Descripcioun del teste de home, en latin Incipit: Qualiter caput hominis situatur. De ista materia tractat Thomas in prima parte Summe… Explicit: (f. 491r-494v) Auctoritates ou Les auctoritez de Job e des autres docturs, extraits en latin tirés notamment de saint Augustin, saint Bernard et saint Grégoire le Grand Incipit: Explicit: (f. 495) Livre de Sydrac le philosophe q'est apelé le livre de la fontaigne de toutes sciences, précédé d'une longue table des chapitres Incipit: Cest livre de Sydrac le philosophe q'est apelé le livre de la fontaine de toutes sciences. La purveaunce de Dieu le piere tut puissant ad esté du commencement du mounde e est e serra sanz fin de gouverner… Au tens le roi Boctus al Levant roi de une graunt province que est entre Jude e Perse… Explicit: (f. 627ra-628ra) Les propretés des femmes en romaunz [= Le blasme des fames] Incipit: Ici commencent les propretés des femmes en romaunz. Oïez, seignurs, e escutez e a ma parole entendez… Explicit: (f. 628ra) Poème latin Texte complet: Qui capit uxorem capit absque quiete laborem, longum languorem, lacrimas, cum lite dolorem, pondus valde grave, verbosum vas sine clave, quod nulli claudit sed detegit omne quod audit. Uxorem duxi quod semper postea luxi. (f. 628ra-629ra) Confessio ou Coment home se seit confesser, en français Incipit: Confessio. Jeo me rend coupable a nostre seigneur Jhesu Crist e al Seint Espirit, treis persons e un Dieu en Trinité… Explicit: … e a vous mon pere espiritel me rend coupable, e de ceo demande venie ou pardoun. (f. 629ra) Formule latine de l'absolution Incipit: Explicit: (f. 629ra) Oratio de Sancta Maria, en latin Incipit: Explicit: (f. 629rb) Les XXXII folies, en français Incipit: Ke nul bien ne set e nul ne veut aprendre… Explicit: (f. 629va-633vb) Miracula beate Marie, recueil de 23 miracles de la Vierge, incomplet de la fin

Script style/form
Total pages/folios in Manuscript
Height
Width
Illustrations No
Digitisation
Modern Editions
Catalogue
Modern Research Literature