Città del Vaticano Biblioteca Apostolica Vaticana Ebr. 296

From The Seven Sages of Rome
Revision as of 15:29, 17 March 2025 by Noeth (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Manuscript Identification

Reference Number
Heb19
Siglum / Shelfmark
Vat. Ebr. 296
Page / Folio range
131v-145v

Textual Content & Tradition

Standardised title of narrative
Version (siglum)
Language Group within Version



Source for textual relationship

Languages

Language of text



Note

Note: Does not appear in Epstein's study. Richler (p. 232) notes it is distinct from both of Epstein's versions A and B, but does not elaborate on the details.

Authorship & Production


Place of Production
Date of Production
1400 - 1500
Source of Date of Production

Physical Description

Material
Total pages / folios
208
Height
206
Width
146
Prose or verse
Illustrations
No

Contents & Additional Texts

Other texts in the Manuscript
From Richler, pp. 231-32: the manuscript is two volumes bound together.

Volume I:

  • 1. Ff. 1r–79r: [תרומת הכסף] Joseph b. Abba Mari ibn Kaspi's Terumat ha-Kessef. Extracts from Aristotle's Ethics and Plato's Politics based on the commentaries by Averroes.
  • 2. Ff. 82r–90v: [מפתח של דקדוק] Mafteah shel Dikduk.
  • Ff. 80r-90: letters
  • 3. Ff. 91r–108v: מראות האלהים Mar6ot Elohim, a philosophical work by Hanokh b. Solomon Al-Constantini.
  • 4. F. 109r–v: ביאור מעשה מרכבה לר' דוד ב"ר יוסף קמחי Commentary on the Merkavah by David Kimhi.
  • 5. Ff. 110r–116r: ביאור מעשה מרכבה על פי הנרבוני Adaptation of Moses Narboni's commentary on Part iii of the Guide of the Perplexed by Moses b. Maimon.


Volume II

  • 6. Ff. 117r–121r: מאמרי פילוסופים or משלי הפילוסופים. Ma5amrei Filosofim or Mishlei ha-Filosofim.
  • 7. Ff. 121r–122r: אגרת עלי ואגרת ארסטו מעניני ההצלחה האמתית Iggeret ha-Mussar ha-Kelalit. Epistle on ethics attributed to Aristotle.
  • 8. Ff. 122v–124v: קערת כסף Ka5arat Kesef, ethical poem by Jehoseph Ha-Ezobi.
  • 9. F. 125r–v: Calculations of the calendar and other extracts on astronomy.
  • 10. Ff. 126r–127r: [מוסרי הפילוסופים] Musarei ha-Filosofim, Judah al-Harizi's Hebrew translation of Hunayn b. Ishaq's Arabic translation from the Greek.
  • 11. Ff. 127v–130v: מגלת יהודית Megillat Yehudit. Hebrew translation of the Book of Judith from the Apocrypha, based on the Latin Vulgate version. [Note: 'It is a different translation from the one in MS Oxford, Bodleian Library Heb. d. 11, also based on the Vulgate, even though there are similarities in some of the passages. In his discussion of the Hebrew translations of the Book of Judith in his edition (Jerusalem 1957), Y.M. Grintz published a few passages from the Oxford manuscript, but did not mention this one.']
  • 12. Ff. 131v–145v: מעשה סנדבר Tales of Sendebar.
  • 13. F. 146r–v: אגרת מאישטרי בון גודאש נתן זצ"ל Letter in defence of the study of philosophy by Judah Nathan b. Solomon.
  • 14. Ff. 147r–182r: אגרת בעלי חיים Iggeret Ba5alei Hayyim (“The Animals” Collection). A translation by Kalonymus b. Kalonymus of the end of the twenty-fifth book of a Muslim encyclopedia.
  • 15. Ff. 182v–186v: Poems on the Maimonidean controversy and other subjects.
  • 16. Ff. 186v–187r: Notes on the calendar.

Catalogues & Research Literature


Research Material

Has Research Material TitleHas Research Material LinkHas Research Material Description