Bibliothèque nationale de France, Arabe 3662
From Seven Sages of Rome
Manuscript | |||
---|---|---|---|
Reference Number | Arab3 | ||
Location | Paris, Bibliothèque nationale de France | ||
Siglum/Shelfmark | Arabe 3662 (Ancienne cote: Arabe 1731) | ||
Page/Folio range | |||
Standardised title of narrative | مائة ليلة وليلة (Hundred and One Nights) | ||
Incipit or textual title | حديث ابن الملك والوزراء السبعة (The Story of the Prince and the Seven Viziers) | ||
Version (siglum) | A101 (Hundred and One Nights) | ||
└ Language Group within Version | Arabic A101 | ||
└ Narrative/Scholarly Group within Version | |||
└ Further scholarly subgroup (1) | |||
└ Further scholarly subgroup (2) | |||
Translated/adapted from (Version/Text) | |||
Source for information on textual relationship to broader tradition | |||
Scribe | |||
Author | |||
Place of Manuscript Production | |||
Date of Manuscript Production | 1190/ 1776 | ||
Source of date Manuscript Production | Marzolph and Chraïbi (2012), Lerner (2018), Fudge (2016) | ||
Material | Paper | ||
Language of Manuscript | Arabic | ||
Regional or specific Language of Manuscript | Maghrebi | ||
Source for regional or specific Language of Manuscript | |||
Prose or Verse | Prose | ||
Other texts in the Manuscript | Histoire de Ḥayât al-Nofoûs et d'Ardeschîr ; histoire de Hâroûn al-Raschîd et d'Ibn Manṣoûr ; histoire de Hind et de Bischr ; histoire d'Ons al-Wodjoûd ; histoire de Schams al-Nahâr et du prince Aḥmad ; histoire de la ville d'airain, etc ; Autre version des « Cent et une nuits » | ||
Script style/form | |||
Total pages/folios in Manuscript | 253 | ||
Height | 250 | ||
Width | 180 | ||
Illustrations | No | ||
Digitisation | https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b11002994h | ||
Modern Editions | Tarshuna, Miʾat layla wa-layla (1984) | ||
Catalogue | https://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc315430 | ||
Modern Research Literature |