Leipzig Universitätsbibliothek Ms 1279
From The Seven Sages of Rome
Manuscript Identification
Textual Content & Tradition
Standardised title of narrative
Version (siglum)
Language Group within Version
Source for textual relationship
Languages
Language of text
Regional / specific language
Digitisation & Editions
Modern Editions
Note
This is a German translation of six stories found in the Dolopathos tradition, but with no trace of a frame narrative. We have nonetheless included it in the database as it is the only potential witness for a German version of the Dolopathos.
Authorship & Production
Date of Production
1460 - 1470
Physical Description
Contents & Additional Texts
Other texts in the Manuscript
Leipziger Äsop
Contemptus mundi-Dichtungen
Die Ermordung eines Juden und die Rebhühner
Ritter, Bürger, Bauer (Der Bauer im Zweikampf)
Griseldis-Novelle (Leipziger Griseldis)
Apollonius-Roman (Leipziger Apollonius)
Die Vögte von Weida
Crescentia-Legende
Schreibervermerk
Legende der Hl. Hildegund von Schönau
Conflictus virtutem et vitiorum
Verse zu den Themen mulier/femina und bursales
VierzeilerCatalogues & Research Literature
Embedded Stories in This Manuscript
| Has Short Title | Has Sequence Number | Has Narrator | Has Name Variation |
|---|---|---|---|
| Latronis Filii | 1 | ||
| Cygni | 2 | ||
| Gaza – The Treasure | 3 | ||
| Creditor | 4 | ||
| Senes | 5 |
Research Material
| Has Research Material Title | Has Research Material Link | Has Research Material Description |
|---|