Heidelberg Universitätsbibliothek Cod. Pal. germ. 101: Difference between revisions

From The Seven Sages of Rome
No edit summary
No edit summary
 
(12 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 4: Line 4:
|Has Siglum=Universitätsbibliothek Heidelberg, Cod. Pal. germ. 101
|Has Siglum=Universitätsbibliothek Heidelberg, Cod. Pal. germ. 101
|Has Page Range=29v-39r
|Has Page Range=29v-39r
|Has Content=Aventewr von Diocleciano
|Has Standardised Title Of Narrative=Aventewr von Diocleciano
|Has Siglum Of The Version Of The Seven Sages=H (Historia Septem Sapientum)
|Has Siglum Of The Version Of The Seven Sages=H (Historia Septem Sapientum)
|Has Language Group Within Version=German Version H
|Has Language Group Within Version=German Version H
Line 11: Line 11:
|Has Place Of Production=Burgau, Germany
|Has Place Of Production=Burgau, Germany
|Has Date Of Production=1470
|Has Date Of Production=1470
|Has Start Date Of Production=1470
|Has End Date Of Production=1470
|Has Source For Date Of Production=Zimmermann (2003); Handschriftencensus 4885: https://www.handschriftencensus.de/4885
|Has Source For Date Of Production=Zimmermann (2003); Handschriftencensus 4885: https://www.handschriftencensus.de/4885
|Has Material=Paper
|Has Material=Paper
|Has Language Of Manuscript=German (High and Low German)
|Has Language=German (High and Low German)
|Has Language=Bairisch; Ostschwäbisch; Schwäbisch
|Has Regional Language=Bairisch; Ostschwäbisch; Schwäbisch
|Has Source For Language=Zimmerman (2003)
|Has Source For Regional Language=Zimmerman (2003)
|Is Prose Or Verse=Prose
|Has Literary Form=Prose
|Has Collation=1r-74v: 'Gesta Romanorum' (Redaction B) (H2), including:
|Has Collation=*1r-74v: 'Gesta Romanorum' (Redaction B) (H2), including:
    - 29v-39r: Aventewr von Diocleciano  
**29v-39r: Aventewr von Diocleciano
    - 58v-61r: 'Gydo und Thyrus'
**58v-61r: 'Gydo und Thyrus'
75r-109r: Niklas von Wyle: translation of Aeneas Silvius, 'De duobus amantibus'  
*75r-109r: Niklas von Wyle: translation of Aeneas Silvius, 'De duobus amantibus'


Prints:  
 
110r-137r: Lucianus Samosatensis, 'Asinus Aureus', translated by Niklas von Wyle (Augsburg, Ludwig Hohenwang, 1477)
'''Prints:'''
138r-147r: Giovanni Boccaccio, Decameron IV.1, translated by Niklas von Wyle (Ulm: Johann Zainer, 1476)
 
*110r-137r: Lucianus Samosatensis, 'Asinus Aureus', translated by Niklas von Wyle (Augsburg, Ludwig Hohenwang, 1477)
*138r-147r: Giovanni Boccaccio, Decameron IV.1, translated by Niklas von Wyle (Ulm: Johann Zainer, 1476)
|Has Total Pages In Manuscript=109 (147, including the print bound together with the manuscript)
|Has Total Pages In Manuscript=109 (147, including the print bound together with the manuscript)
|Has Height=284
|Has Height=284
Line 31: Line 35:
|Has Digitisation=https://digi.ub.uni-heidelberg.de/cpg101
|Has Digitisation=https://digi.ub.uni-heidelberg.de/cpg101
|Has Modern Research Literature=Gerdes (1981); Gerdes (1992); Gerdes (2004); Zimmermann (2003); Hommers (1968)
|Has Modern Research Literature=Gerdes (1981); Gerdes (1992); Gerdes (2004); Zimmermann (2003); Hommers (1968)
|Has Note=There are woodcuts as decoration for the print text, which follows the ''Gesta Romanorum'', but no illustrations for the manuscript. However, blank spaces suggest that initials were intended, or, on fol. 29v, a slightly bigger space might have even been left blank for a more elaborate initial (illustration). There are also the names of the masters in the margins to mark the beginning of their story (see for example fol. 31v and 32v).
- number of lines: 36-38
}}
}}
{{EmbeddedStory
{{EmbeddedStory
Line 56: Line 63:
|Has Narrator=Joachim
|Has Narrator=Joachim
}}
}}
There are woodcuts as decoration for the print text, which follows the ''Gesta Romanorum'', but no illustrations for the manuscript.

Latest revision as of 17:32, 10 November 2025

Manuscript Identification

Reference Number
Ger33
Siglum / Shelfmark
Universitätsbibliothek Heidelberg, Cod. Pal. germ. 101
Page / Folio range
29v-39r

Textual Content & Tradition

Standardised title of narrative
Language Group within Version
Narrative / Scholarly Group within Version


Source for textual relationship

Languages

Regional / specific language
Source for regional language

Digitisation & Editions

Note

There are woodcuts as decoration for the print text, which follows the Gesta Romanorum, but no illustrations for the manuscript. However, blank spaces suggest that initials were intended, or, on fol. 29v, a slightly bigger space might have even been left blank for a more elaborate initial (illustration). There are also the names of the masters in the margins to mark the beginning of their story (see for example fol. 31v and 32v).

- number of lines: 36-38

Authorship & Production


Place of Production
Date of Production
1470

Physical Description

Material
Total pages / folios
109 (147, including the print bound together with the manuscript)
Height
284
Width
208
Prose or verse
Illustrations
No

Contents & Additional Texts

Other texts in the Manuscript
  • 1r-74v: 'Gesta Romanorum' (Redaction B) (H2), including:
    • 29v-39r: Aventewr von Diocleciano
    • 58v-61r: 'Gydo und Thyrus'
  • 75r-109r: Niklas von Wyle: translation of Aeneas Silvius, 'De duobus amantibus'


Prints:

  • 110r-137r: Lucianus Samosatensis, 'Asinus Aureus', translated by Niklas von Wyle (Augsburg, Ludwig Hohenwang, 1477)
  • 138r-147r: Giovanni Boccaccio, Decameron IV.1, translated by Niklas von Wyle (Ulm: Johann Zainer, 1476)

Catalogues & Research Literature

Catalogue


Research Material

Has Research Material TitleHas Research Material LinkHas Research Material Description