Berlin Staatsbibliothek mgf 59: Difference between revisions
From Seven Sages of Rome
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
|Has Location=Staatsbibliothek, Berlin | |Has Location=Staatsbibliothek, Berlin | ||
|Has Siglum=Berlin Staatsbibliothek Ms. germ. fol. 59, ff. 94v-133r | |Has Siglum=Berlin Staatsbibliothek Ms. germ. fol. 59, ff. 94v-133r | ||
|Has Page Range=ff. 95r-133r | |||
|Has Content=Sieben weise Meister | |Has Content=Sieben weise Meister | ||
|Has Siglum Of The Version Of The Seven Sages=H | |Has Siglum Of The Version Of The Seven Sages=H (Historia Septem Sapientum) | ||
|Has Language Group Within Version=German Version H | |||
|Has Narrative Or Scholarly Group Within Version=Prose Version H | |Has Narrative Or Scholarly Group Within Version=Prose Version H | ||
|Has Further Primary Scholarly Subgroup=Redaction B | |Has Further Primary Scholarly Subgroup=Redaction B | ||
|Has Source For Information On Textual Relationship to Broader Tradition=Udo Gerdes, 'Sieben weise Meister', Verfasserlexikon, Vol 8 (1992), pp. 1174-1189, and Vol 11 (2004), pp. 1430. | |Has Source For Information On Textual Relationship to Broader Tradition=Udo Gerdes, 'Sieben weise Meister', Verfasserlexikon, Vol 8 (1992), pp. 1174-1189, and Vol 11 (2004), pp. 1430. | ||
Line 12: | Line 13: | ||
|Has Place Of Production=Germany | |Has Place Of Production=Germany | ||
|Has Date Of Production=1432-1437 | |Has Date Of Production=1432-1437 | ||
|Has Source For Date Of Production=Detlef Roth, Überlieferungskontexte als Zugang zu mittelalterlichen Texten am Beispiel der 'Sieben weisen Meister', Zeitschrift für deutsche Philologie 122 (2003), p. 363. | |Has Source For Date Of Production=Detlef Roth, Überlieferungskontexte als Zugang zu mittelalterlichen Texten am Beispiel der 'Sieben weisen Meister', Zeitschrift für deutsche Philologie 122 (2003), p. 363. | ||
Handschriftencensus: 'Handschriftenbeschreibung 4378', https://handschriftencensus.de/4378 | |||
|Has Material=Paper | |Has Material=Paper | ||
|Has Language Of Manuscript=German | |Has Language Of Manuscript=German | ||
Line 19: | Line 21: | ||
|Is Prose Or Verse=Prose | |Is Prose Or Verse=Prose | ||
|Has Collation=The codex exists in three parts. The first part consists solely of Daniel Sudermann's claim of ownership, and blank pages. The second part opens with the Alsatian Troy Book, followed by the Gesta Romanorum (version G), ff. 93v-165r, within which the Seven Sages exists (ff. 95r-133r). The third part contains practical texts (medical, astronomical, agricultural). | |Has Collation=The codex exists in three parts. The first part consists solely of Daniel Sudermann's claim of ownership, and blank pages. The second part opens with the Alsatian Troy Book, followed by the Gesta Romanorum (version G), ff. 93v-165r, within which the Seven Sages exists (ff. 95r-133r). The third part contains practical texts (medical, astronomical, agricultural). | ||
|Has Height=265 | |Has Height=265 | ||
|Has Width=187 | |Has Width=187 |
Revision as of 14:10, 15 January 2024
Manuscript | |||
---|---|---|---|
Reference Number | Ger2 | ||
Location | Staatsbibliothek, Berlin | ||
Siglum/Shelfmark | Berlin Staatsbibliothek Ms. germ. fol. 59, ff. 94v-133r | ||
Page/Folio range | ff. 95r-133r | ||
Standardised title of narrative | |||
Incipit or textual title | |||
Version (siglum) | H (Historia Septem Sapientum) | ||
└ Language Group within Version | German Version H | ||
└ Narrative/Scholarly Group within Version | Prose Version H | ||
└ Further scholarly subgroup (1) | Redaction B | ||
└ Further scholarly subgroup (2) | |||
Translated/adapted from (Version/Text) | |||
Source for information on textual relationship to broader tradition | Udo Gerdes, 'Sieben weise Meister', Verfasserlexikon, Vol 8 (1992), pp. 1174-1189, and Vol 11 (2004), pp. 1430. | ||
Scribe | |||
Author | |||
Place of Manuscript Production | Germany | ||
Date of Manuscript Production | 1432/1437 | ||
Source of date Manuscript Production | Detlef Roth, Überlieferungskontexte als Zugang zu mittelalterlichen Texten am Beispiel der 'Sieben weisen Meister', Zeitschrift für deutsche Philologie 122 (2003), p. 363.
Handschriftencensus: 'Handschriftenbeschreibung 4378', https://handschriftencensus.de/4378 | ||
Material | Paper | ||
Language of Manuscript | German | ||
Regional or specific Language of Manuscript | Alsatian | ||
Source for regional or specific Language of Manuscript | Peter Hommers, Gesta Romanorum deutsch. Untersuchungen zur Überlieferung und Redaktionengliederung, Diss. München, Markdorf, 1968, p. 19. | ||
Prose or Verse | Prose | ||
Other texts in the Manuscript | The codex exists in three parts. The first part consists solely of Daniel Sudermann's claim of ownership, and blank pages. The second part opens with the Alsatian Troy Book, followed by the Gesta Romanorum (version G), ff. 93v-165r, within which the Seven Sages exists (ff. 95r-133r). The third part contains practical texts (medical, astronomical, agricultural). | ||
Script style/form | |||
Total pages/folios in Manuscript | |||
Height | 265 | ||
Width | 187 | ||
Illustrations | No | ||
Digitisation | http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB00015A5A00000000 | ||
Modern Editions | |||
Catalogue | |||
Modern Research Literature | Detlef Roth, Überlieferungskontexte als Zugang zu mittelalterlichen Texten am Beispiel der 'Sieben weisen Meister', Zeitschrift für deutsche Philologie 122 (2003), p. 363 |
Pattern of embedded stories in this manuscript
Short Story | Sequence Number | Narrator | Name Variations |
---|---|---|---|
Arbor | 1 | Empress | |
Canis | 2 | Bancillas | Bacillas |
3 | Empress | ||
4 | Lentulus | ||
5 | Empress | ||
6 | Cato | Katho | |
7 | Empress | ||
8 | Malquidras | Malquindrach | |
9 | Empress | ||
10 |