Tunis Bibliothèque nationale de Tunisie, MWT 04576: Difference between revisions
From The Seven Sages of Rome
(Created page with "{{Manuscript |Has Reference Number=Arab 5 |Has Location=Tunis, Bibliothèque nationale de Tunisie |Has Siglum=MWT 04676 |Has Standardised Title Of Narrative=مائة ليلة وليلة |Has Siglum Of The Version Of The Seven Sages=A101 (Hundred and One Nights) |Has Language Group Within Version=Arabic A101 |Has Date Of Production=1268 AH (1852) |Has Source For Date Of Production=Lerner (2018); Marzolph and Chraïbi (2012) |Has Material=Paper |Has Language Of Manuscript=...") |
m (Bonsall moved page Bibliothèque nationale de Tunisie, MWT 04576 to Tunis Bibliothèque nationale de Tunisie, MWT 04576) |
||
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
|Has Location=Tunis, Bibliothèque nationale de Tunisie | |Has Location=Tunis, Bibliothèque nationale de Tunisie | ||
|Has Siglum=MWT 04676 | |Has Siglum=MWT 04676 | ||
|Has Standardised Title Of Narrative=مائة ليلة وليلة | |Has Standardised Title Of Narrative=مائة ليلة وليلة (Hundred and One Nights) | ||
|Has Incipit Or Textual Title=حديث ابن الملك والوزراء السبعة (The Story of the Prince and the Seven Viziers) | |||
|Has Siglum Of The Version Of The Seven Sages=A101 (Hundred and One Nights) | |Has Siglum Of The Version Of The Seven Sages=A101 (Hundred and One Nights) | ||
|Has Language Group Within Version=Arabic A101 | |Has Language Group Within Version=Arabic A101 | ||
Line 9: | Line 10: | ||
|Has Source For Date Of Production=Lerner (2018); Marzolph and Chraïbi (2012) | |Has Source For Date Of Production=Lerner (2018); Marzolph and Chraïbi (2012) | ||
|Has Material=Paper | |Has Material=Paper | ||
|Has Language | |Has Language=Arabic | ||
|Has Language= | |Has Regional Language=Maghrebi | ||
|Has Source For Language=Lerner (2018) | |Has Source For Regional Language=Lerner (2018); Marzolph and Chraïbi (2012) | ||
|Has Illustrations=No | |Has Illustrations=No | ||
|Has Modern Edition=Tarshuna, Miʾat layla wa-layla (1984) | |Has Modern Edition=Tarshuna, Miʾat layla wa-layla (1984) | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:30, 8 May 2025
Manuscript Identification | |
---|---|
Reference Number | Arab 5 |
Location | Tunis, Bibliothèque nationale de Tunisie |
Siglum/Shelfmark | MWT 04676 |
Page/Folio range |
Textual Content and Tradition | |
---|---|
Standardised title of narrative | مائة ليلة وليلة (Hundred and One Nights) |
Incipit or textual title | حديث ابن الملك والوزراء السبعة (The Story of the Prince and the Seven Viziers) |
Version (siglum) | A101 (Hundred and One Nights) |
└ Language Group within Version | Arabic A101 |
└ Narrative/Scholarly Group within Version | |
└ Further scholarly subgroup (1) | |
└ Further scholarly subgroup (2) | |
Translated/adapted from (Version/Text) | |
Source for information on textual relationship to broader tradition |
Languages | |
---|---|
Language of text | Arabic |
Regional or specific Language of text | Maghrebi |
Source for regional or specific Language of text | Lerner (2018), Marzolph and Chraïbi (2012) |
Digitisation and Editions | |
---|---|
Digitisation | |
Modern Editions | Tarshuna, Miʾat layla wa-layla (1984) |
Authorship and Production | |
---|---|
Scribe | |
Author | |
Place of Manuscript Production | |
Date of Manuscript Production | 1268 AH (1852) |
Source of Date of Manuscript Production | Lerner (2018), Marzolph and Chraïbi (2012) |
Physical Description | |
---|---|
Material | Paper |
Total pages/folios in Manuscript | |
Height | |
Width | |
Script style/form | |
Prose or verse | |
Illustrations | No |
Contents and Additional Texts | |
---|---|
Other texts in the Manuscript |
Catalogues and Research Literature | |
---|---|
Catalogue | |
Modern Research Literature |
Pattern of embedded stories in this manuscript | |
---|---|
|