Stockholm Kungliga biblioteket Cod. Holm. D 4: Difference between revisions
From The Seven Sages of Rome
No edit summary |
No edit summary |
||
(5 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
|Has Standardised Title Of Narrative=Sju vise mästare | |Has Standardised Title Of Narrative=Sju vise mästare | ||
|Has Incipit Or Textual Title=Aff the siw mæstare | |Has Incipit Or Textual Title=Aff the siw mæstare | ||
|Was Translated Or Adapted From= | |Has Siglum Of The Version Of The Seven Sages=A (Seven Sages) | ||
|Has Language Group Within Version=Old Swedish Version A | |||
|Has Narrative Or Scholarly Group Within Version=Old Swedish Redaction A | |||
|Was Translated Or Adapted From=Uppsala University Library Cod. Ups. C 7 | |||
|Has Source For Information On Textual Relationship to Broader Tradition=Klemming (1887-1889); Bampi (2007); Bampi (2014) | |Has Source For Information On Textual Relationship to Broader Tradition=Klemming (1887-1889); Bampi (2007); Bampi (2014) | ||
|Has Place Of Production=Scriptorium of Vadstena Abbey, Östergötland, Sweden | |Has Place Of Production=Scriptorium of Vadstena Abbey, Östergötland, Sweden | ||
Line 14: | Line 17: | ||
|Has Source For Date Of Production=Bampi (2014) | |Has Source For Date Of Production=Bampi (2014) | ||
|Has Material=Paper | |Has Material=Paper | ||
|Has Language | |Has Language=Old Swedish | ||
| | |Has Literary Form=Prose | ||
|Has Collation=- various very different texts (secular and religious) in Old Swedish, Latin, Middle Low German | |Has Collation=- various very different texts (secular and religious) in Old Swedish, Latin, Middle Low German | ||
Line 54: | Line 57: | ||
|Has Illustrations=No | |Has Illustrations=No | ||
|Has Modern Edition=Klemming, Sju vise mästare (1887-1889) | |Has Modern Edition=Klemming, Sju vise mästare (1887-1889) | ||
|Has Modern Research Literature=Klemming (1887-1889); Bampi (2007); Bampi (2014) | |Has Modern Research Literature=Klemming (1887-1889); Bampi (2007); Bampi (2014); Ronge (1957); Noreen (1929); Liffman / Stephens (1849); Klemming (1848); Noreen (1904); Kraft (1930); Briquet (1923); Vilhelmsdotter (1999); Holm (1958); Kornhall (1959); Carlquist (1996); Carlquist (2002); Thorell (1959); Carlquist (2000); Wiktorsson (1997); Wiktorsson (2007); Åström (1997); Greene (1994) | ||
|Has Internal Notes=started (but not yet completed) by Elisabeth Böttcher | |Has Internal Notes=started (but not yet completed) by Elisabeth Böttcher | ||
|Has Note=* incomplete: "the beginning of the frame story is wanting" (Bampi 2007, p. 19) | |Has Note=* incomplete: "the beginning of the frame story is wanting" (Bampi 2007, p. 19) | ||
* the stories are introduced by the phrase "oc ther mz byrjadhe han/hon sit äwintyr", the latter as a translation of lat. ''exemplum'' and ''fabula'' (see Bampi 2014, p. 251) | * the stories are introduced by the phrase "oc ther mz byrjadhe han/hon sit äwintyr", the latter as a translation of lat. ''exemplum'' and ''fabula'' (see Bampi 2014, p. 251) | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:04, 21 March 2025
Manuscript Identification | |
---|---|
Reference Number | OldSwedish1 |
Location | Stockholm, Kungliga biblioteket |
Siglum/Shelfmark | Cod. Holm. D 4 |
Page/Folio range | k xxv-l xiij / 245r-263r |
Textual Content and Tradition | |
---|---|
Standardised title of narrative | Sju vise mästare |
Incipit or textual title | Aff the siw mæstare |
Version (siglum) | A (Seven Sages) |
└ Language Group within Version | Old Swedish Version A |
└ Narrative/Scholarly Group within Version | Old Swedish Redaction A |
└ Further scholarly subgroup (1) | |
└ Further scholarly subgroup (2) | |
Translated/adapted from (Version/Text) | Uppsala University Library Cod. Ups. C 7 |
Source for information on textual relationship to broader tradition | Klemming (1887-1889), Bampi (2007), Bampi (2014) |
Languages | |
---|---|
Language of text | Old Swedish |
Regional or specific Language of text | |
Source for regional or specific Language of text |
Digitisation and Editions | |
---|---|
Digitisation | |
Modern Editions | Klemming, Sju vise mästare (1887-1889) |
Note |
---|
|
Authorship and Production | |
---|---|
Scribe | |
Author | |
Place of Manuscript Production | Scriptorium of Vadstena Abbey, Östergötland, Sweden |
Date of Manuscript Production | 1400 - 1450 |
Source of Date of Manuscript Production | Bampi (2014) |
Physical Description | |
---|---|
Material | Paper |
Total pages/folios in Manuscript | |
Height | "-110" can not be assigned to a declared number type with value 105.105-110 |
Width | "-300" can not be assigned to a declared number type with value 295.295-300 |
Script style/form | |
Prose or verse | Prose |
Illustrations | No |
Contents and Additional Texts | |
---|---|
Other texts in the Manuscript | - various very different texts (secular and religious) in Old Swedish, Latin, Middle Low German
examples being:
231r-232v: Aff Gudz tilkwaemd och hans fødhilse 232v-234v: De obitu beate marie virginis gloriose 234v-235r: De transito beate marie virginis gloriose 235r-235v: De quindecim signis ante diem judicij 235v-236v: Speculum misse 236v-238v: De ligno domini 239r-244v: De lucidario 245r-263r: Aff the siw mæstare 263r-267r: Hær sigx aff huru siælin oc kroppin thrætto 267r-271v: Hær byrias aff ridder sancte yrian 271-294v: Hær byrias siw sacramenta |
Catalogues and Research Literature | |
---|---|
Catalogue | |
Modern Research Literature | Klemming (1887-1889), Bampi (2007), Bampi (2014), Ronge (1957), Noreen (1929), Liffman / Stephens (1849), Klemming (1848), Noreen (1904), Kraft (1930), Briquet (1923), Vilhelmsdotter (1999), Holm (1958), Kornhall (1959), Carlquist (1996), Carlquist (2002), Thorell (1959), Carlquist (2000), Wiktorsson (1997), Wiktorsson (2007), Åström (1997), Greene (1994) |
Pattern of embedded stories in this manuscript | |
---|---|
|