Heidelberg Universitätsbibliothek Cod. Pal. germ. 101: Difference between revisions
From Seven Sages of Rome
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
|Has Location=Heidelberg Universitätsbibliothek | |Has Location=Heidelberg Universitätsbibliothek | ||
|Has Siglum=Universitätsbibliothek Heidelberg, Cod. Pal. germ. 101 | |Has Siglum=Universitätsbibliothek Heidelberg, Cod. Pal. germ. 101 | ||
|Has Page Range= | |Has Page Range=29v-39r | ||
|Has Content=Aventewr von Diocleciano | |Has Content=Aventewr von Diocleciano | ||
|Has Siglum Of The Version Of The Seven Sages=H (Historia Septem Sapientum) | |Has Siglum Of The Version Of The Seven Sages=H (Historia Septem Sapientum) | ||
Line 14: | Line 14: | ||
|Has Material=Paper | |Has Material=Paper | ||
|Has Language Of Manuscript=German (High and Low German) | |Has Language Of Manuscript=German (High and Low German) | ||
|Has Language=Bairisch; Schwäbisch | |Has Language=Bairisch; Ostschwäbisch; Schwäbisch | ||
|Has Source For Language=Zimmerman (2003) | |Has Source For Language=Zimmerman (2003) | ||
|Is Prose Or Verse=Prose | |Is Prose Or Verse=Prose | ||
|Has Collation= | |Has Collation=1r-74v: 'Gesta Romanorum' (Redaction B) (H2), including: | ||
- | - 29v-39r: Aventewr von Diocleciano | ||
- | - 58v-61r: 'Gydo und Thyrus' | ||
75r-109r: Niklas von Wyle: translation of Aeneas Silvius, 'De duobus amantibus' | |||
Prints: | Prints: | ||
110r-137r: Lucianus Samosatensis, 'Asinus Aureus', translated by Niklas von Wyle (Augsburg, Ludwig Hohenwang, 1477) | |||
138r-147r: Giovanni Boccaccio, Decameron IV.1, translated by Niklas von Wyle (Ulm: Johann Zainer, 1476) | |||
|Has Total Pages In Manuscript=109 (147, including the print bound together with the manuscript) | |Has Total Pages In Manuscript=109 (147, including the print bound together with the manuscript) | ||
|Has Height=284 | |Has Height=284 |
Revision as of 11:27, 20 February 2024
Manuscript | |||
---|---|---|---|
Reference Number | Ger33 | ||
Location | Heidelberg Universitätsbibliothek | ||
Siglum/Shelfmark | Universitätsbibliothek Heidelberg, Cod. Pal. germ. 101 | ||
Page/Folio range | 29v-39r | ||
Standardised title of narrative | |||
Incipit or textual title | |||
Version (siglum) | H (Historia Septem Sapientum) | ||
└ Language Group within Version | German Version H | ||
└ Narrative/Scholarly Group within Version | Aventewr von Diocleciano | ||
└ Further scholarly subgroup (1) | |||
└ Further scholarly subgroup (2) | |||
Translated/adapted from (Version/Text) | |||
Source for information on textual relationship to broader tradition | Gerdes (1992), Gerdes (2004), Zimmermann (2003) | ||
Scribe | |||
Author | |||
Place of Manuscript Production | Burgau, Germany | ||
Date of Manuscript Production | 1470 | ||
Source of date Manuscript Production | Zimmermann (2003), Handschriftencensus 4885: https://www.handschriftencensus.de/4885 | ||
Material | Paper | ||
Language of Manuscript | German (High and Low German) | ||
Regional or specific Language of Manuscript | Bairisch, Ostschwäbisch, Schwäbisch | ||
Source for regional or specific Language of Manuscript | Zimmerman (2003) | ||
Prose or Verse | Prose | ||
Other texts in the Manuscript | 1r-74v: 'Gesta Romanorum' (Redaction B) (H2), including:
- 29v-39r: Aventewr von Diocleciano - 58v-61r: 'Gydo und Thyrus' 75r-109r: Niklas von Wyle: translation of Aeneas Silvius, 'De duobus amantibus' Prints: 110r-137r: Lucianus Samosatensis, 'Asinus Aureus', translated by Niklas von Wyle (Augsburg, Ludwig Hohenwang, 1477) 138r-147r: Giovanni Boccaccio, Decameron IV.1, translated by Niklas von Wyle (Ulm: Johann Zainer, 1476) | ||
Script style/form | |||
Total pages/folios in Manuscript | 109 (147, including the print bound together with the manuscript) | ||
Height | 284 | ||
Width | 208 | ||
Illustrations | No | ||
Digitisation | https://digi.ub.uni-heidelberg.de/cpg101 | ||
Modern Editions | |||
Catalogue | |||
Modern Research Literature | Gerdes (1981), Gerdes (1992), Gerdes (2004), Zimmermann (2003), Hommers (1968) |
There are woodcuts as decoration for the print text, which follows the Gesta Romanorum, but no illustrations for the manuscript.