Hamburg Staats- und Universitätsbibliothek Cod. germ. 1: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Has Language Group Within Version=German Version H | |Has Language Group Within Version=German Version H | ||
|Has Narrative Or Scholarly Group Within Version=Verse Version H | |Has Narrative Or Scholarly Group Within Version=Verse Version H | ||
|Has Further Primary Scholarly Subgroup=Verse Redaction B: Anonymous Verse Version | |||
|Has Further Secondary Scholarly Subgroup=Text H | |||
|Was Translated Or Adapted From=Prose Version H | |Was Translated Or Adapted From=Prose Version H | ||
|Has Source For Information On Textual Relationship to Broader Tradition=Gerdes (1992); Gerdes (2004) | |Has Source For Information On Textual Relationship to Broader Tradition=Gerdes (1992); Gerdes (2004) | ||
|Has Date Of Production=1454 | |Has Date Of Production=1454 | ||
Line 17: | Line 17: | ||
|Has Language Of Manuscript=German (High and Low German) | |Has Language Of Manuscript=German (High and Low German) | ||
|Has Language=Schwäbisch | |Has Language=Schwäbisch | ||
|Has Source For Language=Handschriftencensus 4859: https://handschriftencensus.de/4859 | |Has Source For Language=Heiles (2018); Handschriftencensus 4859: https://handschriftencensus.de/4859 | ||
|Is Prose Or Verse=Verse | |Is Prose Or Verse=Verse | ||
|Has Collation=The codex is in two parts. Part one largely contains recipes and practical texts; part two is the 'Sieben Weise Meisters'. | |Has Collation=The codex is in two parts. Part one largely contains recipes and practical texts; part two is the 'Sieben Weise Meisters'. |
Revision as of 16:06, 14 February 2024
Manuscript | |||
---|---|---|---|
Reference Number | Ger31 | ||
Location | Hamburg, Staats- und Universitätsbibliothek | ||
Siglum/Shelfmark | Hamburg, Staats- und Universitätsbibl., Cod. germ. 1 | ||
Page/Folio range | ff. 109r-211r | ||
Standardised title of narrative | |||
Incipit or textual title | |||
Version (siglum) | H (Historia Septem Sapientum) | ||
└ Language Group within Version | German Version H | ||
└ Narrative/Scholarly Group within Version | Verse Version H | ||
└ Further scholarly subgroup (1) | Verse Redaction B: Anonymous Verse Version | ||
└ Further scholarly subgroup (2) | Text H | ||
Translated/adapted from (Version/Text) | Prose Version H | ||
Source for information on textual relationship to broader tradition | Gerdes (1992), Gerdes (2004) | ||
Scribe | |||
Author | |||
Place of Manuscript Production | |||
Date of Manuscript Production | 1454 | ||
Source of date Manuscript Production | Handschiftencensus 4859: https://handschriftencensus.de/4859 | ||
Material | Paper | ||
Language of Manuscript | German (High and Low German) | ||
Regional or specific Language of Manuscript | Schwäbisch | ||
Source for regional or specific Language of Manuscript | Heiles (2018), Handschriftencensus 4859: https://handschriftencensus.de/4859 | ||
Prose or Verse | Verse | ||
Other texts in the Manuscript | The codex is in two parts. Part one largely contains recipes and practical texts; part two is the 'Sieben Weise Meisters'.
Part I: ff. 1r-57r: collection of medical recipes, including: ff. 3v-4r: 'Macer' (German, Vulgate) [Prose preface] ff. 4ra-4va, 6ra-11vb: Herbal compilation from 'Macer' ff. 57v-61r: Volmar: 'Das Steinbuch' (H) ff. 62r-63v: 'Lunar' ff. 64r: Prognostications for the new year ff. 65ra-69va: Recipes (for cooking) ff. 69va-71ra: Gottfried von Franken: 'Pelzbuch' ff. 71ra-75ra: Rezept(e) für Farben und Tinte ff. 75va-98vb: 'Lucidarius' (Ha1), up to II.27; from ff. 89ra: Honorius Augustodunensis: 'Elucidarium' (German) Part II: ff. 109r-211r: 'Sieben weise Meister' (anonyme Versbearbeitung einer dt. Prosafassung der 'Historia septem sapientum') (H) | ||
Total pages/folios in Manuscript | 214 | ||
Height | 290 | ||
Width | 190 | ||
Illustrations | No | ||
Digitisation | |||
Modern Editions | |||
Catalogue | |||
Modern Research Literature | Paschke (1891), Gerdes (1992), Heiles (2018) | ||
General Notes (Internal) |
Note: This manuscript has been partially digitised - but only Part I, not Part II, which contains the Sieben weise Meister text. Access to digital copies of Part I may be found here (ff. 1r-10r, 26v-63r, 64r-76r) and here (ff. 65r-101r, 212r).