Luxembourg Bibliothèque Nationale Ms. 110: Difference between revisions
From The Seven Sages of Rome
No edit summary Tag: Manual revert |
No edit summary Tag: Manual revert |
||
Line 4: | Line 4: | ||
|Has Page Range=139ra-170vb | |Has Page Range=139ra-170vb | ||
|Has Standardised Title Of Narrative=Dolopathos | |Has Standardised Title Of Narrative=Dolopathos | ||
|Has Siglum Of The Version Of The Seven Sages= | |Has Siglum Of The Version Of The Seven Sages=Dolopathos | ||
|Has Narrative Or Scholarly Group Within Version= | |Has Narrative Or Scholarly Group Within Version=Latin Dolopathos | ||
|Has Further Secondary Scholarly Subgroup= | |Has Further Secondary Scholarly Subgroup=Text L | ||
|Has Source For Information On Textual Relationship to Broader Tradition=Losert (2008) | |Has Source For Information On Textual Relationship to Broader Tradition=Losert (2008) | ||
|Has Author=Johannes de Alta Silva | |Has Author=Johannes de Alta Silva | ||
Line 13: | Line 13: | ||
|Has Source For Date Of Production=Losert (2008) | |Has Source For Date Of Production=Losert (2008) | ||
|Has Material=Parchment | |Has Material=Parchment | ||
|Has Language Of Manuscript= | |Has Language Of Manuscript=Latin | ||
|Is Prose Or Verse=Prose | |Is Prose Or Verse=Prose | ||
|Has Collation=(selection) | |Has Collation=(selection) |
Revision as of 12:48, 25 September 2024
Manuscript Identification | |
---|---|
Reference Number | |
Location | Luxembourg, Bibliothèque Nationale |
Siglum/Shelfmark | Ms. 110 |
Page/Folio range | 139ra-170vb |
Textual Content and Tradition | |
---|---|
Standardised title of narrative | Dolopathos |
Incipit or textual title | |
Version (siglum) | Dolopathos |
└ Language Group within Version | |
└ Narrative/Scholarly Group within Version | Latin Dolopathos |
└ Further scholarly subgroup (1) | |
└ Further scholarly subgroup (2) | Text L |
Translated/adapted from (Version/Text) | |
Source for information on textual relationship to broader tradition | Losert (2008) |
Languages | |
---|---|
Language of text | |
Regional or specific Language of text | |
Source for regional or specific Language of text |
Digitisation and Editions | |
---|---|
Digitisation | |
Modern Editions | Hilka (1913), Oesterley (1873) |
Authorship and Production | |
---|---|
Scribe | |
Author | Johannes de Alta Silva |
Place of Manuscript Production | Orval Abbey, Belgium |
Date of Manuscript Production | 1250/1300 |
Source of Date of Manuscript Production | Losert (2008) |
Physical Description | |
---|---|
Material | Parchment |
Total pages/folios in Manuscript | |
Height | |
Width | |
Script style/form | |
Prose or verse | |
Illustrations | No |
Contents and Additional Texts | |
---|---|
Other texts in the Manuscript | (selection)
Epistola Alexandri Magni ad Aristotelem de mirabiblibus Indie; Historia Caroli Magni; Johannes de Plano Carpini: Historia Tartarorum |
Catalogues and Research Literature | |
---|---|
Catalogue | |
Modern Research Literature | Losert (2008), Hilka (1913), Studemund (1875), Van Werveke (1894) |
Pattern of embedded stories in this manuscript | |
---|---|
|