Algiers Bibliothèque nationale d'Algérie MS: Difference between revisions
From The Seven Sages of Rome
Created page with "{{Manuscript |Has Reference Number=Arab4 |Has Display Title=Algerian MS |Has Standardised Title Of Narrative=مائة ليلة وليلة (Hundred and One Nights) |Has Incipit Or Textual Title=حديث ابن الملك والوزراء السبعة (The Storf277026d02515574f639217263ff6586 |Has Siglum Of The Version Of The Seven Sages=A101 (Hundred and One Nights) |Has Illustrations=No }}" |
No edit summary |
||
| Line 5: | Line 5: | ||
|Has Incipit Or Textual Title=حديث ابن الملك والوزراء السبعة (The Storf277026d02515574f639217263ff6586 | |Has Incipit Or Textual Title=حديث ابن الملك والوزراء السبعة (The Storf277026d02515574f639217263ff6586 | ||
|Has Siglum Of The Version Of The Seven Sages=A101 (Hundred and One Nights) | |Has Siglum Of The Version Of The Seven Sages=A101 (Hundred and One Nights) | ||
|Has Language Group Within Version=Arabic A101 | |||
|Has Source For Information On Textual Relationship to Broader Tradition=Marzolph and Chraïbi (2012) | |||
|Has Scribe=Al-Ḥājj al-Bāhī al-Būnī | |||
|Has Author=Al-Ḥājj al-Bāhī al-Būnī | |||
|Has Place Of Production=Algeria | |||
|Has Date Of Production=1247 AH (1841) | |||
|Has Material=Paper | |||
|Has Language Of Manuscript=Maghrebi | |||
|Has Language=Maghrebi | |||
|Has Source For Language=Marzolph and Chraïbi (2012) | |||
|Is Prose Or Verse=Prose | |||
|Has Illustrations=No | |Has Illustrations=No | ||
|Has Modern Edition=SH. A. Shuraybiṭ, Miʾat layla wa layla... wa-ḥikāyāt ukhrā (2005) | |||
|Has Modern Research Literature=Marzolph and Chraïbi (2012) | |||
}} | }} | ||
Revision as of 11:48, 6 November 2024
| Manuscript Identification | |
|---|---|
| Reference Number | Arab4 |
| Location | |
| Siglum/Shelfmark | |
| Page/Folio range | |
| Textual Content and Tradition | |
|---|---|
| Standardised title of narrative | مائة ليلة وليلة (Hundred and One Nights) |
| Incipit or textual title | حديث ابن الملك والوزراء السبعة (The Storf277026d02515574f639217263ff6586 |
| Version (siglum) | A101 (Hundred and One Nights) |
| └ Language Group within Version | Arabic A101 |
| └ Narrative/Scholarly Group within Version | |
| └ Further scholarly subgroup (1) | |
| └ Further scholarly subgroup (2) | |
| Translated/adapted from (Version/Text) | |
| Source for information on textual relationship to broader tradition | Marzolph and Chraïbi (2012) |
| Languages | |
|---|---|
| Language of text | Maghrebi |
| Regional or specific Language of text | |
| Source for regional or specific Language of text | |
| Digitisation and Editions | |
|---|---|
| Digitisation | |
| Modern Editions | SH. A. Shuraybiṭ, Miʾat layla wa layla... wa-ḥikāyāt ukhrā (2005) |
| Authorship and Production | |
|---|---|
| Scribe | Al-Ḥājj al-Bāhī al-Būnī |
| Author | Al-Ḥājj al-Bāhī al-Būnī |
| Place of Manuscript Production | Algeria |
| Date of Manuscript Production | 1247 AH (1841) |
| Source of Date of Manuscript Production | |
| Physical Description | |
|---|---|
| Material | Paper |
| Total pages/folios in Manuscript | |
| Height | |
| Width | |
| Script style/form | |
| Prose or verse | |
| Illustrations | No |
| Contents and Additional Texts | |
|---|---|
| Other texts in the Manuscript | |
| Catalogues and Research Literature | |
|---|---|
| Catalogue | |
| Modern Research Literature | Marzolph and Chraïbi (2012) |
| Pattern of embedded stories in this manuscript | ||||
|---|---|---|---|---|
| ||||