Parma Biblioteca Palatina Parm. 2457

From The Seven Sages of Rome
Revision as of 15:59, 31 October 2024 by Bonsall (talk | contribs)

Manuscript Identification
Reference Number Heb12
Location Parma, Biblioteca Palatina
Siglum/Shelfmark Parm. 2457 (De Rossi 1087)
Page/Folio range 1r-10v
Textual Content and Tradition
Standardised title of narrative משלי סנדבר (Mishle Sendebar)
Incipit or textual title
Version (siglum) Mishle Sendebar
Language Group within Version Hebrew Mishle Sendebar
Narrative/Scholarly Group within Version Hebrew Group A
Further scholarly subgroup (1)
Further scholarly subgroup (2)
Translated/adapted from (Version/Text)
Source for information on textual relationship to broader tradition Epstein (1967)
Languages
Language of text
Regional or specific Language of text
Source for regional or specific Language of text
Digitisation and Editions
Digitisation https://www.nli.org.il/en/manuscripts/NNL_ALEPH990000796420205171/NLI#$FL16795620
Modern Editions
Note

Richler notes, 'According to the numeration of the quires the first four quires (except for the last 3 ff.) are missing' (p. 146).

On story variation, Epstein notes: "A highly interesting variant, hitherto unnoted, occurs in the story Gibbosi on fol. 9r. When the porter carries the smothered hunchbacks to the river to dispose of them, the copyist, suddently inspired, fills the bottom and left margin of the page with nine lines describing the meeting of the stupid porter with a live hunchback at the river's edge. The porter confuses him with the ones he has thrown in and cannot understand why this one is still alive. Unfortunately a 2" by 2" section of this variant reading at the bottom has been obliterated and the lines at the left have faded, making reading by photocopy impossible" (p. 350). This suggets overlap between 'Gibbosi' and 'Amatores'.

Authorship and Production
Scribe
Author
Place of Manuscript Production Italy
Date of Manuscript Production 1300 - 1400
Source of Date of Manuscript Production Richler (2001)
Physical Description
Material Paper
Total pages/folios in Manuscript 26
Height 208
Width 152
Script style/form
Prose or verse
Illustrations No
Contents and Additional Texts
Other texts in the Manuscript 1. Ff. lr-10v: משליספרסינדברפילוסופוסחכםגדול

מחכמיהודו Tales of Sendeban

2. Ff. 11r-18v: מעשהאלכסנטרוס Gests of Alexander of Macedon.

3. F. 19r-v: Extract from the first chapter of Josippon (on the nations).

4. Ff. 19v-20r: Midrash on Hiram, king of Tyre.

5. F. 20v: [ מדרשאליתהלל ] Midrash Al Yithalel (Only the beginning)

6. F. 21r: Midrashic legends in Aramaic.

7. F. 21v-22r: אותיותדחכמה Otiyyot de-Hokhmah, Epigrams in Aramaic.

8. F. 22r-v: ברסירא The 22 Aramaic epigrams from the Alphabet of Ben Sira (medieval psuedo-Ben Sira).

9. F. 22v: A list of 31 holy places, mainly synagogues כניסיות in the Galilee, compiled during the early Muslim period.

10. Ff. 23r-26r: יצירתהולד Yezirat ha-Velad, Midrash on conception and birth.

Catalogues and Research Literature
Catalogue Richler, Hebrew Manuscripts in the Biblioteca Palatina in Parma: Catalogue (2001)https://www.nli.org.il/en/manuscripts/NNL_ALEPH990000796420205171/NLI#$FL16795620
Modern Research Literature Epstein (1967)
Pattern of embedded stories in this manuscript