Hebrew Group A forms the basis of most scholarship on Mishle Sendebar prior to Morris Epstein's 1967 study. The editions and translations by Cassel (1888) and Habermann (1946) rely on Group A texts, many of which are closely related to - or copies of - the 1516 Constantinople print, found in Divre ha-Yamim shel Moshe Rabbenu. Constantinople: R. Samuel Ibn Naamias, 1516 .
Language & Composition
Translated into (languages)
Source for date of composition
Literature & Editions
Modern research literature
Recorded Branch of This Secondary Version
Connected Prints
Has Language Has Location Has Sort Date Of Print
Pattern of Embedded Stories in This Version
Connected Manuscripts
Has Language Has Location Has Date Range Of Production British Library Harley 5449 Hebrew London, British Library 1601 - 1700 Budapest Jewish Theological Seminary University Library Ms. K 59 Hebrew Budapest, Jewish Theological Seminary - University of Jewish Studies Library 1401 - 1500 Cincinnati Hebrew Union College Library Ms. 598 Hebrew Cincinnati, Hebrew Union College Library 1750 - 1850 Città del Vaticano Biblioteca Apostolica Vaticana Ebr. 100 Hebrew Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana 1450 - 1500 Città del Vaticano Biblioteca Apostolica Vaticana Ebr. 271 Hebrew Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana 1375 - 1425 Leipzig Universitätsbibliothek B. H. 27 Hebrew Leipzig, Universitätsbibliothek 1619 Leipzig Universitätsbibliothek B. H. 34 Hebrew, Latin Leipzig, Universitätsbibliothek 1650 - 1700 London British Library Or. 16091 Hebrew London, British Library 1775 - 1825 London Montefiore H486 Hebrew London, Montefiore Library 1758 New York Jewish Theological Seminary of America MS 2374 (Steinschneider 11) Hebrew New York, Jewish Theological Seminary of America Library 1401 - 1450 New York Jewish Theological Seminary of America MS 4879 (Steinschneider 33) Hebrew , Aramaic New York, Jewish Theological Seminary of America Library 1709