Hebrew Prints

From The Seven Sages of Rome
The Hebrew prints of Mishle Sendebar all fall under the umbrella of the Group A recension, according to Epstein. They are particularly noteworthy because of their close relationship with the contemporary manuscript transmission of the narrative; many of the later extant manuscripts are assumed to be copies of these early prints, and others to have influenced their composition.
General Information
Language within Version
Narrative / Scholarly Group
Parent Versions Hebrew Mishle Sendebar, Hebrew Group A
Child Versions
Author
Title משלי סנדבר (Mishle Sendebar)
Siglum of the version of the Seven Sages Mishle Sendebar
Version Number
Branch of the tradition East
Language & Composition
Original language of version Hebrew
Translated into (languages)
Place of composition
Date of composition 1516
Source for date of composition Epstein (1967)
Literature & Editions
Modern research literature Epstein (1967)
Modern Editions Cassel, Mischle Sindbad (Hebrew, with translation into German) (1888)Habermann, Mishle Sindbad (1946)
Recorded branch of this secondary version

Circle detected when trying to insert Latin Version S into the tree.

Connected prints
Adaptations
Adapted from (version)
Adapted into (version)
Source for composition and adaptation information
Languages in Use
Language of text Hebrew
Regional or specific language of version
Notes
Note
Notes on motifs
Notes on the frame
Pattern of embedded stories in this version

Connected manuscripts

No connected manuscripts