Languages
|
Language of text |
|
Regional or specific Language of text |
|
Source for regional or specific Language of text |
|
Digitisation and Editions
|
Digitisation |
|
Modern Editions |
|
Authorship and Production
|
Scribe |
|
Author |
|
Place of Manuscript Production |
|
Date of Manuscript Production
|
1700 - 1800
|
Source of Date of Manuscript Production |
Arlima: https://arlima.net/no/8727
|
Physical Description
|
Material |
Paper
|
Total pages/folios in Manuscript |
292
|
Height |
|
Width |
|
Script style/form |
|
Prose or verse |
|
Illustrations |
No
|
Contents and Additional Texts
|
Other texts in the Manuscript |
(f. 87r-132v) Le roman des sept sages de Rome, version A (copie du ms. BnF, fr. 25545 avec variantes du ms. n. a. fr. 13521)
(f. 133-144) Le roman des sept sages de Rome, version L (copie du ms. BnF, fr. 1444)
(f. 145r-171v) Le roman des sept sages de Rome, version A, suite et fin (copie du ms. BnF, fr. 25545 avec variantes du ms. n. a. fr. 13521)
|
Pattern of embedded stories in this manuscript
|
|
Note: BnF Moreau 1691 is largely a copy of BnF 25545, with 'variants' from BnF nouv. ac. fr. 13521. However, the middle portion of the text, folios 133-144 according to Arlima, contains a portion of a copy of a Verion L text (namely BnF 1444). According to Plomp (1899, pp. 20-21), this is the result of an error in binding; the original narrative breaks off around the insertion.