Azod Yazdi versification

From The Seven Sages of Rome
Revision as of 00:18, 9 February 2026 by Watkins (talk | contribs)

This versification of Samarqandi's Sindbadnama by the Shirazi belletrist and bureaucrat Azod Yazdi was commissioned by, and dedicated to Shah Rukh, the Timurid prince/governor of Shiraz who would later ascend to the throne. It is written is slightly less ornate, Arabicised language than Samarqandi's version, and was comprised of Masnavis in a regular mutaqārib metre. It was rather less popular in most of the Persianate world than Samarqandi's version, but it arguably outshone it in the Indian subcontinent, encapsulated by the magnificent illuminated Deccan manuscript Or. 3214, now held by the British Library. This popularity in the Indian subcontinent meant that it, rather than the Samarqandi recension, was first translated and edited by European orientalists.

General Information

Language within Version
Siglum of the version of the Seven Sages
Branch of the tradition

Language & Composition

Language of version
Place of composition
Date of Composition
14th century

Literature & Editions

Modern Editions
Property "Has Modern Edition" (as page type) with input value "Maḥjūb, Muḥammad Ja‘far. “Sindbād-nāma-ye manẓūm.” (‘Sindbādnāma in Verse’)In Pazhūhishhā-ye Īrānī (= Nāmwārih-ye Dr. Maḥmūd Afshār). Vol. 11. Tehran 1378, 561-622.Sindbād nāma-ye Manẓūm. Ed. Tehran: Tūs 1380 š./." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.Maḥjūb, Muḥammad Ja‘far. “Sindbād-nāma-ye manẓūm.” (‘Sindbādnāma in Verse’)In Pazhūhishhā-ye Īrānī (= Nāmwārih-ye Dr. Maḥmūd Afshār). Vol. 11. Tehran 1378, 561-622.Sindbād nāma-ye Manẓūm. Ed. Tehran: Tūs 1380 š./.

Recorded Branch of This Secondary Version

{{#if:


Languages in Use

Regional or specific language of version



Connected Manuscripts

 Has LanguageHas LocationHas Date Range Of Production