Erastus, or, The Roman Prince
Philantropus tells Puteus then inclusa
Medicus - son of an Irish man
"NOw fye upon him: What is Man,
Whose Life at best is but a Span?
When to an Inch it dwindles down;
Ice in his Bones, Snow on his Crown;
That he within his crazy Brain,
Kind thoughts of Love should entertain:
That he, when Harvest comes should Plow
And when 'tis time to Reap, go Sow;
Who (in Imagination only strong)
Though twice a Child, can never twice b• young
II.
Nature did those ordain for Fools,
That sue for Work, yet have no Tools: What fellow-feeling can there be, In such a strange disparitie? Old Age mistakes the youthful Breast; For Love dwells there, not Interest: Alas good Man! take thy repose, Get Ribband for thy Thumbs and Toes, Provide thee Flan•el, and a sheet of Lead; Think on thy Coffin, not thy Bridal Bed. (Song from priest in Tentamina)
Empress threatens to leave between final sage stories
| General Information | |
|---|---|
| Language within Version | |
| Narrative / Scholarly Group | |
| Parent Versions | English Erasto |
| Child Versions | |
| Author | |
| Title | |
| Siglum of the version of the Seven Sages | |
| Branch of the tradition | Seven Sages of Rome |
| Language & Composition | |
|---|---|
| Language of version | English |
| Translated into (languages) | |
| Place of composition | London, UK |
| Date of composition | 1684 |
| Source for date of composition | |
| Literature & Editions | |
|---|---|
| Modern research literature | |
| Modern Editions | |
| Recorded branch of this secondary version |
|---|
| Connected prints |
|---|
|
|
| Adaptations | |
|---|---|
| Adapted from (version) | |
| Adapted into (version) | |
| Source for composition and adaptation information | |
| Languages in Use | |
|---|---|
| Regional or specific language of version | |
| Notes | |
|---|---|
| Note | |
| Notes on motifs | |
| Pattern of embedded stories in this version | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| Connected manuscripts | ||||
|---|---|---|---|---|
|