Manuscript Identification
|
Reference Number |
Dutch1
|
Location |
Brussel, Koninklijke Bibliotheek
|
Siglum/Shelfmark |
Brussel, Koninklijke Bibliotheek, II 1171
|
Page/Folio range |
256ra-284rb
|
Textual Content and Tradition
|
Standardised title of narrative |
|
Incipit or textual title |
|
Version (siglum) |
A (Seven Sages)
|
└ Language Group within Version |
Dutch Version A
|
└ Narrative/Scholarly Group within Version |
Dutch Verse Version
|
└ Further scholarly subgroup (1) |
|
└ Further scholarly subgroup (2) |
|
Translated/adapted from (Version/Text) |
French Version A
|
Source for information on textual relationship to broader tradition |
Plomp 1899
|
Languages
|
Language of text |
Flemish, Brabantish, Hollandish
|
Regional or specific Language of text |
|
Source for regional or specific Language of text |
|
Authorship and Production
|
Scribe |
|
Author |
|
Place of Manuscript Production |
|
Date of Manuscript Production
|
1325/1350
|
Source of Date of Manuscript Production |
|
Physical Description
|
Material |
Parchment
|
Total pages/folios in Manuscript |
332
|
Height |
280
|
Width |
190
|
Script style/form |
|
Prose or verse |
|
Illustrations |
No
|
Contents and Additional Texts
|
Other texts in the Manuscript |
Jacob van Maerlant, Spieghel historiael, 1ra-8vb, 17ra-32vb, 9ra-16vb,81ra-256ra;
Heinric, Die rose, 284v-316vb, 33ra-80vb, 317ra-327ra;
Funny stories, 327ra-332vb
|
Pattern of embedded stories in this manuscript
|
|
short description in Handschriftencensus (https://handschriftencensus.de/14898)