Strasbourg Bibliothèque Nationale Universitaire Réserve Joffre MS.3.981

From Seven Sages of Rome
Revision as of 16:19, 14 November 2024 by Bonsall (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Manuscript
Reference Number Heb21
Location Strasbourg, Bibliothèque Nationale et Universitaire
Siglum/Shelfmark Réserve Joffre MS.3.981
Page/Folio range
Standardised title of narrative משלי סנדבר (Mishle Sendebar)
Incipit or textual title
Version (siglum) Mishle Sendebar
Language Group within Version Hebrew Mishle Sendebar
Narrative/Scholarly Group within Version
Further scholarly subgroup (1)
Further scholarly subgroup (2)
Translated/adapted from (Version/Text)
Source for information on textual relationship to broader tradition
Scribe E. Carmoly (?)
Author
Place of Manuscript Production
Date of Manuscript Production 1700 - 1900
Source of date Manuscript Production https://biblio.bnu.fr/opac/resource/recueil/BUS05035427
Material Paper
Language of Manuscript Hebrew
Regional or specific Language of Manuscript
Source for regional or specific Language of Manuscript
Prose or Verse Prose
Other texts in the Manuscript Eldad the Danite
Script style/form Rashi
Total pages/folios in Manuscript 87
Height 210
Width 155
Illustrations No
Digitisation https://www.nli.org.il/en/manuscripts/NNL_ALEPH990001922380205171/NLI#$FL61056050
Modern Editions
Catalogue https://biblio.bnu.fr/opac/resource/recueil/BUS05035427https://www.nli.org.il/en/manuscripts/NNL_ALEPH990001922380205171/NLI#$FL61056050
Modern Research Literature

Note

There is some confusion about the dating of this manuscript. The BNU catalogue gives the dating as 18th c., while the NLI gives it as 19th c.

Note from BNU library catalogue - after listing E. Carmoly as an early owner of the text, the catalogue continues:

"Suivant une note d'Euting aux feuillets 1 vo, 2 vo, le même Carmoly doit avoir copié les feuillets 3 à 14, qui contiennent le texte hébreu de la Relation d'Eldâd le Danite, publiée par Carmoly (Paris, 1838, in-8o), et du commencement des fables de Sindbad. Or, Carmoly lui-même prétend (ibid., p. 19) que ce fut le « célèbre Daoud Zabach de Maroc » qui lui avait envoyé la copie de la relation d'Eldâd. - Le reste du volume contient des interprétations de versets bibliques. Au fol. 87, le copiste donne une liste d'ouvrages qu'il avait achetés, en 1746, chez un nommé Joseph ben Samuel."