French Dolopathos

From The Seven Sages of Rome
The Old French translation of the narrative Dolopathos, by Johannes de Alta Silva/Jean de Haute-Seille, was composed by a trouvere known as Herbert in the early 13th century. Herbert's text follows the narrative pattern established the Latin Dolopathos, though the Old French translation is in octosyllabic verse rather than prose, and Herbert added an additional embedded story - Inclusa - for Virgil to tell. His retelling arguably emphasises the courtly, rather than the theological, elements of the narrative, though the conversion of the prince Lucimien at the end of the narrative remains of substantial focus.
General Information
Language within Version
Narrative / Scholarly Group
Parent Versions Dolopathos
Child Versions
Author Herbert
Title Le Roman de Dolopathos
Siglum of the version of the Seven Sages Dolopathos
Version Number
Branch of the tradition West
Language & Composition
Original language of version Old French
Translated into (languages)
Place of composition
Date of composition 1222 - 1225
Source for date of composition
Literature & Editions
Modern research literature Speer (1997)Speer (1996)Simons (2013)Paris (1876)Johnson (2015)Foehr-Janssens (1994)Chandramohan (2023)Berne-Aïache (1992)Runte, Wikeley, Farrell (1984)Le Roux de Lincy (1838)Amaury (1838)Mussafia (1864)Gontero (2014)Jaunzems (1978)Leclanche (1990)Leclanche (1998)Herbin (1998)Leclanche (1997)
Modern Editions Herbert, Le Roman de Dolopathos, ed. Lechlanche (1997)Herbert, Le Roman de Dolopathos, ed. Brunet and Montaiglon (1856)
Recorded branch of this secondary version

Circle detected when trying to insert Latin Version S into the tree.

Connected prints

No connected prints

Adaptations
Adapted from (version) DolopathosLatin Dolopathos
Adapted into (version)
Source for composition and adaptation information
Languages in Use
Language of text Old French
Regional or specific language of version
Notes
Note
Notes on motifs
Notes on the frame
Pattern of embedded stories in this version

Connected manuscripts