L'Amabile di Continentia: Difference between revisions
From The Seven Sages of Rome
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{Version | {{Version | ||
|Has Description=The Italian ''L'Amabile di Continentia'' is one of the later [[I (Versio Italico)]] redactions, and is closely related to the [[Erasto]] narrative. It is critically assumed to be ''Erasto''<nowiki/>'s source, in fact (see [[Cesari (1896)|Cesari (1896),]] [[Wikeley (1983)]], etc.). This is due to the fact that unlike most of Version I redactions, in ''L'Amabile'' the prince is not named Stefano, but rather Erasto. | |Has Description=The Italian ''L'Amabile di Continentia'' is one of the later [[I (Versio Italico)]] redactions, and is closely related to the [[Erasto]] narrative. It is critically assumed to be ''Erasto''<nowiki/>'s source, in fact (see [[Cesari (1896)|Cesari (1896),]] [[Wikeley (1983)]], etc.). This is due to the fact that unlike most of Version I redactions, in ''L'Amabile'' the prince is not named Stefano, but rather Erasto. As in ''Erasto,'' the stepmother is named Afrodisia, while the sages are given names designed to sound Greek: Euprosigorus, Dimurgus, Thermus, Enoscopus, Philantropus, Agathus, Leucus ([[Campbell (1907)]] and [[Cesari (1896)]]). | ||
|Has Parent Version=I (Versio Italico) | |Has Parent Version=I (Versio Italico) | ||
|Has Modern Research Literature=Cappelli (1865) | |Has Modern Research Literature=Cappelli (1865) | ||
| Line 16: | Line 16: | ||
|Has Sequence Number=2 | |Has Sequence Number=2 | ||
|Has Narrator=Empress | |Has Narrator=Empress | ||
|Has Name Variation=Afrodisia | |||
}} | }} | ||
{{EmbeddedStory | {{EmbeddedStory | ||
Revision as of 14:46, 3 December 2025
The Italian L'Amabile di Continentia is one of the later I (Versio Italico) redactions, and is closely related to the Erasto narrative. It is critically assumed to be Erasto's source, in fact (see Cesari (1896), Wikeley (1983), etc.). This is due to the fact that unlike most of Version I redactions, in L'Amabile the prince is not named Stefano, but rather Erasto. As in Erasto, the stepmother is named Afrodisia, while the sages are given names designed to sound Greek: Euprosigorus, Dimurgus, Thermus, Enoscopus, Philantropus, Agathus, Leucus (Campbell (1907) and Cesari (1896)).
| Identification and general Information | |
|---|---|
| Reference Number | |
| Siglum of the version of the Seven Sages | |
| Version Number | |
| Title | |
| Author | |
| Tradition and Lineage | |
|---|---|
| Branch of the tradition | |
| Adapted from (version) | |
| Adapted into (version) | |
| Source for composition and adaptation information | |
| Recorded secondary versions |
|---|
| Connected manuscripts |
|---|
|
No connected manuscripts |
| Language and Composition | |
|---|---|
| Original language of version | |
| Language of text | |
| Regional or specific language of version | |
| Translated into (languages) | |
| Place of composition | |
| Date of composition | |
| Islamic date of composition | |
| Hebrew date of composition | |
| Source for date of composition | |
| Modern Scholarship and Editions | |
|---|---|
| Modern research literature | Cappelli (1865) |
| Modern Editions | |
| Notes and Commentary | |
|---|---|
| Note | Regarded by Wikeley (1983) to be the 'prototype' of Erasto. |
| Notes on motifs | |
| Notes on the frame | Sages' names are taken from Campbell, and Cesari. |
| Pattern of embedded stories in this version | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| Connected prints |
|---|
|
No connected prints |