Aberystwyth National Library of Wales Cwrtmawr MS 20A

From The Seven Sages of Rome
Revision as of 12:59, 22 July 2025 by Bonsall (talk | contribs) (Created page with "{{Manuscript |Has Reference Number=Welsh11 |Has Location=Aberystwyth, Llyfrgell Genedlaethol Cymru |Has Siglum=Cwrtmawr 20A |Has Page Range=119-132 |Has Standardised Title Of Narrative=Ystoria Saith Doethion Rufain |Has Incipit Or Textual Title=Llyma Ystori Saith doethion Rhufain: Diaclesiawn oedd amherawdr yn Rhufain... |Has Siglum Of The Version Of The Seven Sages=A (Seven Sages) |Has Language Group Within Version=Welsh Version A: Chwedleu Seith Doethon Rufein |Has Nar...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Manuscript Identification
Reference Number Welsh11
Location Aberystwyth, Llyfrgell Genedlaethol Cymru
Siglum/Shelfmark Cwrtmawr 20A
Page/Folio range 119-132
Textual Content and Tradition
Standardised title of narrative Ystoria Saith Doethion Rufain
Incipit or textual title Llyma Ystori Saith doethion Rhufain: Diaclesiawn oedd amherawdr yn Rhufain...
Version (siglum) A (Seven Sages)
Language Group within Version Welsh Version A: Chwedleu Seith Doethon Rufein
Narrative/Scholarly Group within Version Early Modern and Modern Welsh Version A
Further scholarly subgroup (1)
Further scholarly subgroup (2)
Translated/adapted from (Version/Text)
Source for information on textual relationship to broader tradition Lewis (1929)Evans (1905)
Languages
Language of text Welsh
Regional or specific Language of text
Source for regional or specific Language of text
Digitisation and Editions
Digitisation
Modern Editions
Note

See Evans (1905), pp. 913-15 (p. 915) for more details.

Authorship and Production
Scribe David Richards
Author
Place of Manuscript Production Carmarthenshire, Wales
Date of Manuscript Production 1750 - 1782
Source of Date of Manuscript Production NLW catalogue: https://archives.library.wales/index.php/barddoniaeth-rhyddiaith-3
Physical Description
Material Paper
Total pages/folios in Manuscript 169
Height 162
Width 102
Script style/form
Prose or verse Prose
Illustrations No
Contents and Additional Texts
Other texts in the Manuscript From NLW catalogue:

'

A composite manuscript in the hand of David Richards (1725-82), curate of Llanegwad, Carmarthenshire containing 'cywyddau', etc. by Lewys Glyn Cothi, Raff ap Robert, Lewys Daron, Lewys Menai, W[ilia]m Llyn, Ie[a]'n ap Madog, and Dafydd ap Gwilym, and anonymous poems; 'englynion' by D[afyd]d ap Edmwnt, [Richard Davies] ('Escob Dewi') and H[uw] Lewis; extracts from 'cywyddau' by Ieuan Tew Brydydd, I[euan] Deulwyn, R[h]is[iart] Philyp, Sion Tudur, H[uw] Llwyd [Cynfal], and T[homas] Prys; extracts from William Baxter: Glossarium Antiquitatum Britannicarum ... (Londini, 1719); a stanza by [John] Dryden in honour of St David's Day; lists of contents of 'Hen Lyfr Carpiop [sic] B[en] Simon'; 'Llyfr Dauliw Ben Simon', and 'Llyfr y Brut Ben Simon'; 'Englynion y Misoedd' by Aneurin Gwawdrydd; 'Llyma Ddifregwawd Taliesin'; 'Llyma Ystori Owain ap Urien Reged'; 'Llyma val y Cafad Taliessin';  Llyma Ystori Saith doethion Rhufain'; 'Cyngor Arystotlys i Alexander mawr i ydnabod'; lists of words from the poetry of D[afydd ap] G[wilym] quoted in John Davies: Dictionarium Duplex, etc.

Catalogues and Research Literature
Catalogue NLW catalogue: https://archives.library.wales/index.php/barddoniaeth-rhyddiaith-3https://archives.library.wales/downloads/cwrtmawr-manuscripts.pdf
Modern Research Literature Evans (1905)Lewis (1929)
Pattern of embedded stories in this manuscript