Libro de los Engaños

From The Seven Sages of Rome
Revision as of 13:21, 28 March 2025 by Bonsall (talk | contribs) (Created page with "{{Version |Has Description=The Old Spanish version of the Book of Sindibad, titled ''El libro de los engaños e asayamientos de las mugeres,'' represents a unique link between the 'Eastern' version of the narrative and the literary traditions in European languages. The ''Libro'' was composed in 1253, commissioned by don Fadrique, the brother of King Alfonso X ('El Sabio', the wise). The translation of the ''Libro'' into Castilian from an Arabic source was part of a large...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

The Old Spanish version of the Book of Sindibad, titled El libro de los engaños e asayamientos de las mugeres, represents a unique link between the 'Eastern' version of the narrative and the literary traditions in European languages. The Libro was composed in 1253, commissioned by don Fadrique, the brother of King Alfonso X ('El Sabio', the wise). The translation of the Libro into Castilian from an Arabic source was part of a larger project of literary translation in 13th century Spain, and the court of Alfonso X in particular; just a year before, for example, the translation of Kalilah wa- Dimna into Castilian was completed (see Keller 1975).



Recorded Secondary Versions

Connected Manuscripts

 Has LanguageHas LocationHas Date Range Of Production