French A/L Overlap
The French version A and version L of the Roman des Sept Sages are closely related to each other. The two traditions are essentially identical for the first 11 stories, before L differs dramatically, omitting Vidua and Vaticinium and instead including Filia and Noverca. Version L also contains fewer stories than Version A. However, a significant number of manuscripts that closely follow the text and pattern of Version A, and are designated as such by most contemporary scholarship, also contain one or both of the additional Version L stories, Filia and Noverca. This marked distinction demonstrates the cross-pollenation betweek A and L, and shows how closely and constantly interlinked the manuscript composition of these traditions must have been. Because these manuscripts are so distinct from the other A texts, and because recent pieces of scholarship (Runte, Coco, Foehr-Janssens, Speer, the Arlima database, etc.) sometimes group them in different ways, they appear here rather than in the A or L groups.
General Information
Language & Composition
Literature & Editions
Recorded Branch of This Secondary Version
Adaptations
Notes
Pattern of Embedded Stories in This Version
Connected Manuscripts
| Has Language | Has Location | Has Date Range Of Production | |
|---|---|---|---|
| Brussel Koninklijke Bibliotheek 9245 | Old French | Brussel, Koninklijke Bibliotheek | 1300 - 1350 |
| Cambridge University Library MS Gg.6.28 | Old French | Cambridge University Library | 1275 - 1300 |
| Paris Bibliothèque de l'Arsenal 3354 | Old French | Paris, Bibliothèque de l'Arsenal | 1400 - 1500 |
| Paris Bibliothèque de l'Arsenal 3516 | Old French | Paris, Bibliothèque de l'Arsenal | 1250 - 1300 |