New York Jewish Theological Seminary of America MS 4879 (Steinschneider 33)
From The Seven Sages of Rome
(Redirected from Jewish Theological Seminary of America MS 4879 (Steinschneider 33))
Manuscript Identification
Reference Number
Heb6
Siglum / Shelfmark
MS 4879 (Steinschneider 33)
Page / Folio range
63v-79v
Textual Content & Tradition
Standardised title of narrative
Incipit or textual title
משלי סנדבר
Version (siglum)
Language Group within Version
Narrative / Scholarly Group within Version
Translated / adapted from (Version/Text)
Constantinople 1516
Source for textual relationship
Languages
Digitisation & Editions
Note
A note on location: Epstein notes this is a manuscript 'of Persian origin'; the catalogue description describes the hand as 'oriental semi-cursive', and the National Library of Israel's entry includes colophons indicating production in 'Nehru' or 'Sando'.
Authorship & Production
Place of Production
Date of Production
1709
Source of Date of Production
Physical Description
Contents & Additional Texts
Other texts in the Manuscript
Translated from the National Library of Israel's catalogue information:
- Pages 2a–3b: A piyyut (liturgical poem) for the Passover Seder night. Begins: "Mah nishtanah leylah din [...] she'alin din medin b'chaburah" (Why is this night different [...] these questions are asked in a group). Page 3b: "A Balanced Song by Rabbi Yosef." Begins: "A song to the living God, a song of praise, glory and honor, honor [...] fitting for You, my God, greatness."
- Pages 5a–10a, 11a–26b: Interpretations (Tafsirs) of piyyutim in Neo-Aramaic.
- Page 10a: "A piyyut by Rabbi Elazar for Rosh Chodesh Nisan." Begins: "Light will shine for every seer, in it the holy ones rejoiced and knew that this is the new month."
- Pages 27a–28a: "Tosefta of Vayigash." A midrashic expansion of the Torah portion of Vayigash in Aramaic. Part of this is found in the Midrash Tanhuma. It is also found in Sassoon Manuscript 1151, folio 46.
- Pages 28a–35b: "A sharh (explanation) of Vayigash" in Neo-Aramaic, including the piyyut: "They will come and argue together for justice" with the "Sharh of 'They will come and argue.'" The piyyut is also found in Sassoon Manuscript 1151, folios 46–47.
- Pages 36a–52b: Commentary on the Torah portion of Beshalach in Neo-Aramaic. At the end: "I wrote this commentary on Beshalach for myself." Pages 53a–57b: Commentary on the Haftorah for the second day of Shavuot in Aramaic.
- Pages 57b–63b: "Tafsir of the Azharot (liturgical poems) for Purim."
- Pages 63b–79b: Mishlei Sandbar (The Proverbs of Sandbar). See: ZFHB, vol. 6, page 61.
- Pages 83b–91b: "The story of our forefather Abraham and what happened to him with Nimrod."
- Pages 92b–93b: A piyyut for Simchat Torah: "God of old, who resides in His abode, bless the prince who reads from His abode," and permission for those called to the Torah on Simchat Torah.
- Pages 94b–108a, 116b–117b: Translation of lamentations (Kinnot) into Aramaic.
- Pages 108b–116b: "Sharh of Eicha" (Lamentations) in Neo-Aramaic.
Catalogues & Research Literature
Research Material
| Has Research Material Title | Has Research Material Link | Has Research Material Description |
|---|