| Languages
|
| Language of text |
|
| Regional or specific Language of text |
|
| Source for regional or specific Language of text |
|
| Digitisation and Editions
|
| Digitisation |
|
| Modern Editions |
|
| Physical Description
|
| Material |
Paper
|
| Total pages/folios in Manuscript |
118
|
| Height |
292
|
| Width |
194
|
| Script style/form |
|
| Prose or verse |
|
| Illustrations |
No
|
| Contents and Additional Texts
|
| Other texts in the Manuscript |
3 - 58v: Sept Sages de Rome
59 - 60: Débat de l'amoureux et de la mort
60r - 109r: Pierre de Provence et la belle Maguelonne
115v - 118v: Office de connétable
|
| Catalogues and Research Literature
|
| Catalogue |
|
| Modern Research Literature |
Paris (1876)
|
| Pattern of embedded stories in this manuscript
|
|
Note on grouping:
- Runte (2014) lists this as a Version A text.
- Arlima lists this as a Version A text (following Runte).
- Coco (2016) lists this as a Version A text (following Arlima).
- JONAS lists this as a Version L text, possibly following Aïache-Berne.
- Gaston Paris (1876) says, 'Je ne puis m’expliquer la composition de ce texte qu’en admettant que le copiste avait à sa disposition un ms. de L fort endommagé vers la fin.’ Paris continues, noting that the story Filia is missing, replaced with an allusion to Sapientes, and that despite following L closely for the majority of the text, the end of the narrative exactly mirrors the details and structure of A instead.