Oxford Bodleian Library Bodley Or. 135
From Seven Sages of Rome
Manuscript | |||
---|---|---|---|
Reference Number | Heb17 | ||
Location | Oxford, Bodleian Library | ||
Siglum/Shelfmark | Or. 135 (Neubauer Ca. 1466) | ||
Page/Folio range | 292r-300r | ||
Standardised title of narrative | משלי סנדבר (Mishle Sendebar) | ||
Incipit or textual title | |||
Version (siglum) | Mishle Sendebar | ||
└ Language Group within Version | Hebrew Mishle Sendebar | ||
└ Narrative/Scholarly Group within Version | Hebrew Group B | ||
└ Further scholarly subgroup (1) | |||
└ Further scholarly subgroup (2) | Text Ox. I | ||
Translated/adapted from (Version/Text) | |||
Source for information on textual relationship to broader tradition | Epstein (1967) | ||
Scribe | |||
Author | |||
Place of Manuscript Production | Campagne, France | ||
Date of Manuscript Production | 1215 - 1275 | ||
Source of date Manuscript Production | Bodleian catalogue: https://hebrew.bodleian.ox.ac.uk/catalog/manuscript_58 | ||
Material | Parchment | ||
Language of Manuscript | Hebrew | ||
Regional or specific Language of Manuscript | |||
Source for regional or specific Language of Manuscript | |||
Prose or Verse | Prose | ||
Other texts in the Manuscript | 1. ff. 1r-6r: Avraham ha-Bavliאברהם הבבלי, Sefer ha-Shorashim ספר השרשים 2. ff. 6r-10v: List of homonyms found in the Moses ibn Ezra's Sefer ha-ʿAnaḳ רשימות המלים בעלות יותר ממשמעות אחת שבסופי השורות בס’ הענק למשה אבן עזרא 3. ff. 11r-230(ii)v: Parḥon, Salomon ben Abraham ibn, active 12th centuryפרחון, שלמה בן אברהם, Maḥberet ha-ʿArukh מחברת הערוך 4. ff. 232r-237v: List of homonyms found in Moses ibn Ezra's Sefer ha-Tarshish רשימת המלים בעלי יותר ממשמעות אחת שבס’ התרשיש למשה אבן עזרא
5. ff. 237v-255r: Alphabet of Ben Sira אלפא ביתא דבן סירא Language(s): Hebrew and Aramaic 6. ff. 256r-290r: Berechiah ben Natronai, ha-Nakdan, active 12th century-13th centuryברכיה בן נטרונאי הנקדן, Mishle shuʻalim משלי שועלים
7. ff. 290v-291v: Aggadic legends מעשיות 8. ff. 291v-300r: Mishle Sendebar משלי סנדבר
9. ff. 300r-339v: Aggadic legends מעשיות 10. ff. 340r-346v: Divre ha-yamim le-Mosheh Rabenu דברי הימים למשה רבינו11. ff. 346v-352r: Midrash Aśeret ha-Dibrot (Midrash on the Ten Commandments) מדרש עשרת הדברות
12. ff. 352r-356r: Midrash ṿa-Yoshaʿ מדרש ויושע 13. ff. 356r-358v: Igerot shel Dibrot אגרות של דברות 14. ff. 358v-361r: Otot aśar milḥamot melekh ha-Mesiaḥ אותות עשר מלחמות מלך המשיח 15. ff. 361r-363v: Menaḥem ben Perets ha-Ḥebroniמנחם בן פרץ החברוני, Masaʿ be-erets Yiśaʾel מסע בארץ ישראל | ||
Script style/form | |||
Total pages/folios in Manuscript | 363 | ||
Height | 228.5 | ||
Width | 152.5 | ||
Illustrations | No | ||
Digitisation | https://digital.bodleian.ox.ac.uk/objects/5ff98145-16ff-4f1f-ac19-d9ce39145f76/ | ||
Modern Editions | Epstein, Tales of Sendebar (1967) | ||
Catalogue | https://hebrew.bodleian.ox.ac.uk/catalog/manuscript_58, Neubauer, Catalogue of the Hebrew Manuscripts in the Bodleian Library (1886), Renan (1887), Beit-Arié and May, Catalogue of the Hebrew manuscripts in the Bodleian Library: Supplement of Addenda and Corrigenda to Vol. I (1994), https://www.nli.org.il/en/manuscripts/NNL_ALEPH990000937830205171/NLI | ||
Modern Research Literature | Epstein (1967) | ||
General Notes (Internal) |
Note
Epstein notes that the text's French origin is supported by a Hebrew-French glossary with interlinear transcript (p. 356).
Pattern of embedded stories in this manuscript