Berlin Staatsbibliothek Ms. lat. qu. 618: Difference between revisions
From The Seven Sages of Rome
m Text replacement - "Has Language Of Manuscript=" to "Has Language=" |
No edit summary |
||
| Line 44: | Line 44: | ||
}} | }} | ||
{{EmbeddedStory | {{EmbeddedStory | ||
|Has Short Title= | |Has Short Title=Canicula | ||
|Has Sequence Number=5 | |Has Sequence Number=5 | ||
|Has Narrator=Second Master | |Has Narrator=Second Master | ||
Latest revision as of 12:00, 4 April 2025
Manuscript Identification
Textual Content & Tradition
Standardised title of narrative
Incipit or textual title
Historia de Septem Sapientibus
Version (siglum)
Language Group within Version
Translated / adapted from (Version/Text)
Hebrew Mishle Sendebar
Source for textual relationship
Languages
Language of text
Digitisation & Editions
Authorship & Production
Physical Description
Contents & Additional Texts
Other texts in the Manuscript
- Folios 1r — 105v: The Latin translation of Marco Polo's travels in three books by Franciscus Pipinus de Bononia of the Order of Preachers (along with a prologue).
- Folios 105v — 118v: De locis terrae sanctae visitatis per me fratrem Franciscum Pipinum civem Bononiensem de ordine predicatorum ("On the places of the Holy Land visited by me, Brother Franciscus Pipinus, citizen of Bologna, of the Order of Preachers").
- Folios 118r — 135r: Incipit ystoria de Septem sapientibus ("Here begins the story of the Seven Wise Men")
Catalogues & Research Literature
Catalogue
Modern Research Literature
Embedded Stories in This Manuscript
Research Material
| Has Research Material Title | Has Research Material Link | Has Research Material Description |
|---|