Dublin Trinity College Library Ms 667: Difference between revisions
From The Seven Sages of Rome
(Created page with "{{Manuscript |Has Reference Number=Latin212 |Has Location=Dublin, Trinity College Library |Has Siglum=IE TCD MS 677 (formerly Lyon: F.5.3) |Has Page Range=42-54 |Has Standardised Title Of Narrative=Historia Septem Sapientum |Has Incipit Or Textual Title=Hic incipiunt quindecim fabule filii imperatoris. Rome erat quidam imperator cui nomen erat Dioclicianus... |Has Siglum Of The Version Of The Seven Sages=A (Seven Sages) |Has Language Group Within Version=Latin Version A...") |
No edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 25: | Line 25: | ||
|Has Modern Research Literature=Greene (1944) | |Has Modern Research Literature=Greene (1944) | ||
|Has Catalogue=TCD catalogue: https://stella.catalogue.tcd.ie/iii/encore/record/C__Rb20677696?lang=eng | |Has Catalogue=TCD catalogue: https://stella.catalogue.tcd.ie/iii/encore/record/C__Rb20677696?lang=eng | ||
|Has Note=Greene notes the parallels between this text, and the (much later) [[Scots Gaelic Version A|Gaelic text]] found in [[Edinburgh National Library of Scotland Advocates MS 72.1.39]]. Observing that the Gaelic does not seem to be a translation of the [[Middle English Version A|English Version A]] texts, Greene suggests that this Latin text may instead be the source for the Gaelic. See [[Greene (1944)|Green (1944)]]. | |||
}} | |||
{{EmbeddedStory | |||
|Has Short Title=Arbor | |||
|Has Sequence Number=1 | |||
|Has Narrator=Empress | |||
}} | |||
{{EmbeddedStory | |||
|Has Short Title=Canis | |||
|Has Sequence Number=2 | |||
|Has Narrator=First Master | |||
}} | |||
{{EmbeddedStory | |||
|Has Short Title=Aper | |||
|Has Sequence Number=3 | |||
|Has Narrator=Empress | |||
}} | |||
{{EmbeddedStory | |||
|Has Short Title=Medicus | |||
|Has Sequence Number=4 | |||
|Has Narrator=Second Master | |||
}} | |||
{{EmbeddedStory | |||
|Has Short Title=Gaza | |||
|Has Sequence Number=5 | |||
|Has Narrator=Empress | |||
}} | |||
{{EmbeddedStory | |||
|Has Short Title=Puteus | |||
|Has Sequence Number=6 | |||
|Has Narrator=Third Master | |||
}} | |||
{{EmbeddedStory | |||
|Has Short Title=Senescalcus | |||
|Has Sequence Number=7 | |||
|Has Narrator=Empress | |||
}} | |||
{{EmbeddedStory | |||
|Has Short Title=Tentamina | |||
|Has Sequence Number=8 | |||
|Has Narrator=Fourth Master | |||
}} | |||
{{EmbeddedStory | |||
|Has Short Title=Virgilius | |||
|Has Sequence Number=9 | |||
|Has Narrator=Empress | |||
}} | |||
{{EmbeddedStory | |||
|Has Short Title=Avis | |||
|Has Sequence Number=10 | |||
|Has Narrator=Fifth Master | |||
}} | |||
{{EmbeddedStory | |||
|Has Short Title=Sapientes | |||
|Has Sequence Number=11 | |||
|Has Narrator=Empress | |||
}} | |||
{{EmbeddedStory | |||
|Has Short Title=Vidua | |||
|Has Sequence Number=12 | |||
|Has Narrator=Sixth Master | |||
}} | |||
{{EmbeddedStory | |||
|Has Short Title=Roma | |||
|Has Sequence Number=13 | |||
|Has Narrator=Empress | |||
}} | |||
{{EmbeddedStory | |||
|Has Short Title=Inclusa | |||
|Has Sequence Number=14 | |||
|Has Narrator=Seventh Master | |||
}} | |||
{{EmbeddedStory | |||
|Has Short Title=Vaticinium | |||
|Has Sequence Number=15 | |||
|Has Narrator=Prince | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:21, 31 July 2025
Manuscript Identification | |
---|---|
Reference Number | Latin212 |
Location | Dublin, Trinity College Library |
Siglum/Shelfmark | IE TCD MS 677 (formerly Lyon: F.5.3) |
Page/Folio range | 42-54 |
Textual Content and Tradition | |
---|---|
Standardised title of narrative | Historia Septem Sapientum |
Incipit or textual title | Hic incipiunt quindecim fabule filii imperatoris. Rome erat quidam imperator cui nomen erat Dioclicianus... |
Version (siglum) | A (Seven Sages) |
└ Language Group within Version | Latin Version A |
└ Narrative/Scholarly Group within Version | |
└ Further scholarly subgroup (1) | |
└ Further scholarly subgroup (2) | |
Translated/adapted from (Version/Text) | |
Source for information on textual relationship to broader tradition |
Languages | |
---|---|
Language of text | Latin |
Regional or specific Language of text | |
Source for regional or specific Language of text |
Digitisation and Editions | |
---|---|
Digitisation | https://digitalcollections.tcd.ie/concern/works/gh93h656j |
Modern Editions |
Note |
---|
Greene notes the parallels between this text, and the (much later) Gaelic text found in Edinburgh National Library of Scotland Advocates MS 72.1.39. Observing that the Gaelic does not seem to be a translation of the English Version A texts, Greene suggests that this Latin text may instead be the source for the Gaelic. See Green (1944). |
Authorship and Production | |
---|---|
Scribe | Donald O Mechlaynd |
Author | |
Place of Manuscript Production | County Clare, Ireland |
Date of Manuscript Production | 1450 - 1500 |
Source of Date of Manuscript Production | TCD catalogue: https://stella.catalogue.tcd.ie/iii/encore/record/C__Rb20677696?lang=eng |
Physical Description | |
---|---|
Material | Parchment |
Total pages/folios in Manuscript | 254 |
Height | 214 |
Width | 113 |
Script style/form | Semicurrent |
Prose or verse | Prose |
Illustrations | No |
Contents and Additional Texts | |
---|---|
Other texts in the Manuscript | See TCD catalogue for details |
Catalogues and Research Literature | |
---|---|
Catalogue | TCD catalogue: https://stella.catalogue.tcd.ie/iii/encore/record/C__Rb20677696?lang=eng |
Modern Research Literature | Greene (1944) |
Pattern of embedded stories in this manuscript | |
---|---|
|