Florence Biblioteca nazionale centrale, Palatino 680: Difference between revisions
From The Seven Sages of Rome
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 9: | Line 9: | ||
|Was Translated Or Adapted From=French Version A: Roman des Sept Sages | |Was Translated Or Adapted From=French Version A: Roman des Sept Sages | ||
|Has Source For Information On Textual Relationship to Broader Tradition=Wikeley (1983); D'Ancona (1864) | |Has Source For Information On Textual Relationship to Broader Tradition=Wikeley (1983); D'Ancona (1864) | ||
|Has Place Of Production=Italy | |Has Place Of Production=Tuscany, Italy | ||
|Has Start Date Of Production=1401 | |Has Start Date Of Production=1401 | ||
|Has End Date Of Production=1500 | |Has End Date Of Production=1500 | ||
|Has Source For Date Of Production=D'Ancona (1864) | |Has Source For Date Of Production=D'Ancona (1864) | ||
|Has Language=Italian | |Has Language=Italian | ||
|Has Regional Language=Toscano | |||
|Has Source For Regional Language=D'Agostino (2022) | |||
|Has Literary Form=Prose | |Has Literary Form=Prose | ||
|Has Illustrations=No | |Has Illustrations=No | ||
|Has Modern Edition=D'Ancona, Il Libro dei Sette Savj (1864) | |Has Modern Edition=D'Ancona, Il Libro dei Sette Savj (1864) | ||
|Has Modern Research Literature=D'Ancona (1864); Wikeley (1983); Runte, Wikeley, Farrell (1984) | |Has Modern Research Literature=D'Ancona (1864); Wikeley (1983); Runte, Wikeley, Farrell (1984); D'Agostino (2022) | ||
|Has Note=Note: this text serves as the appendix to D'Ancona's edition of [[Florence Biblioteca Medicea Laurenziana, Gaddiano 166]], supplying text to fill the gaps in the Laur. Gaddi. 166's text. | |Has Note=Note: this text serves as the appendix to D'Ancona's edition of [[Florence Biblioteca Medicea Laurenziana, Gaddiano 166]], supplying text to fill the gaps in the Laur. Gaddi. 166's text. | ||
}} | }} | ||
Revision as of 17:00, 13 November 2025
Manuscript Identification
Reference Number
Italian3
Siglum / Shelfmark
Palatino 680
Textual Content & Tradition
Standardised title of narrative
Version (siglum)
Language Group within Version
Narrative / Scholarly Group within Version
Translated / adapted from (Version/Text)
French Version A: Roman des Sept Sages
Source for textual relationship
Languages
Language of text
Regional / specific language
Source for regional language
Digitisation & Editions
Modern Editions
Note
Note: this text serves as the appendix to D'Ancona's edition of Florence Biblioteca Medicea Laurenziana, Gaddiano 166, supplying text to fill the gaps in the Laur. Gaddi. 166's text.
Authorship & Production
Place of Production
Date of Production
1401 - 1500
Source of Date of Production
Physical Description
Catalogues & Research Literature
Catalogue
Modern Research Literature
Embedded Stories in This Manuscript
| Has Short Title | Has Sequence Number | Has Narrator | Has Name Variation |
|---|---|---|---|
| Arbor – The Tree | 1 | Empress | |
| Canis – The Faithful Dog | 2 | Bancillas | Baucilasse |
| Aper – The Boar and the Fruit | 3 | Empress | |
| Medicus – The Doctor | 4 | Anxilles | Ausiles |
| Gaza – The Treasure | 5 | Empress | |
| Mercator | 6 | Lentulus | Litalus |
| Senescalcus – The Seneschal | 7 | Empress | |
| Tentamina – The Test | 8 | Innachindas | |
| Virgilius – Virgil's Marvels | 9 | Empress | |
| Avis – The Bird | 10 | Cato | |
| Sapientes – The Wise Men | 11 | Empress | |
| Vidua – The Widow | 12 | Jesse | Giesse |
| Roma – Rome Besieged | 13 | Empress | |
| Inclusa – The Imprisoned Wife | 14 | Marco |
Research Material
| Has Research Material Title | Has Research Material Link | Has Research Material Description |
|---|