Storia di Stefano (R): Difference between revisions

From The Seven Sages of Rome
Byrne (talk | contribs)
Created page with "{{Version}}"
 
No edit summary
 
(24 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Version}}
{{Version
|Has Description=The ''Storia di Stefano,'' first edited by [[Rajna (1880)|Rajna in 1880]] (and thereby taking the siglum 'R'), is the only verse version of the Italian ''Seven Sages''. It is designated as part of the '[[I (Versio Italico)|Versio Italico']] family, and though it is not part of the 'rama antico' tradition (e.g. [[Il Libro dei Sette Savi de Roma (C)|Il Libro dei Sette Savi de Roma (C),]] [[Storia d'una Crudele Matrigna (M)]], and [[Versio Italica historiae septem sapientum (L)]]), it is sometime seen as part of that subgroup, as those texts also name the prince 'Stefano'. However, it is also sometimes grouped alongside [[Erasto]] and [[L'Amabile di Continentia]] as the later, and more varying, iterations of the ''Libro dei Sette Savi'' tradition. Despite the clear textual differences, this text is also presumed to be related to [[Storia favolosa di Stefano (S)]]; [[D'Agostino (2022)]] suggests that the two share a (now lost) source text, possibly descended from [[Italian Prose (V)]] (due to the detectable influence of [[L (Sept Sages de Rome)|French Version L]]) (p. 181).
 
''Storia di Stefano'' appears in one 15th-century manuscript. It is written in ''ottava rima,'' and consists of about 6,000 lines, composed of 706 octaves, broken into 23 cantos.
 
The ''Storia di Stefano'' is also unique in the stories it includes, and the order of those stories. The embedded tales in ''Stefano'' initially follow the expected Version I story order, as seen in the older 'rama antico' texts: the narrative begins with the first sage's story [[Canis]] and continues as expected through the 13th story, the sage Charaus' rendition of [[Puteus]]. However, instead of then concluding with Prince Stefano's tale, all of the previous tale-tellers have a chance to speak once more, on the 8th day. The empress tells a three-part story (listed below as separate tales, though narrated jointly), then each of the seven sages tells another tale. Malchidas's tale is also a tripartite narrative, split into three separate tales below, but usually listed as one block of narration in criticism. Therefore, before the prince at last tells [[Vaticinium]] to bring about the narrative's conclusion, 22 (or, if we divide the narratives, as below, 26) stories have already been told, with more than half of them on the final day. [[Rajna (1878)]] wryly observes the excessive, imballanced nature of this, saying: "Rassomigliano a colpi di cannone, che un esercito vittorioso si divertisse per ore ed ore a tirar contro una fortezza ridotta con indicibili sforzi ad arrendersi, in cambio di entrare dalle porte, già belle e spalancate" [They resemble cannon shots, which a victorious army would amuse itself by firing for hours at a fortress forced to surrender with unspeakable efforts, in exchange for entering through the gates, already wide open] (p. 370). 
 
Most of the new stories added to the 8th day of ''Stefano'' are unique to this version. One - [[Senes]] - is also found in the [[Dolopathos]] tradition; none of the rest appear anywhere in the ''Seven Sages'' or ''Book of Sindbad'' narratives.
 
 
[Added by Jane Bonsall]
|Has Title=Storia di Stefano
|Has Branch Of Tradition=Seven Sages of Rome
|Has Parent Version=I (Versio Italico)
|Has Language Of Version=Italian
|Has Regional Language=Veneto
|Has Place Of Text Composition=Northern Italy
|Has Start Date Of Composition=1420
|Has End Date Of Composition=1470
|Is Date Uncertain=No
|Has Source For Date Of Text Composition=Rajna (1880); Rajna (1878)
|Has Modern Research Literature=Rajna (1880); Rajna (1878)
|Has Modern Edition=Rajna, Storia di Stefano, figliuolo d'un imperatore di Roma (1880)
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Canis
|Has Sequence Number=1
|Has Narrator=Lenziles
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Arbor
|Has Sequence Number=2
|Has Narrator=Empress
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Medicus
|Has Sequence Number=3
|Has Narrator=Lentulus
|Has Name Variation=Lentulis
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Aper
|Has Sequence Number=4
|Has Narrator=Empress
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Tentamina
|Has Sequence Number=5
|Has Narrator=Anxilles
|Has Name Variation=Ansiles
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Sapientes
|Has Sequence Number=6
|Has Narrator=Empress
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Avis
|Has Sequence Number=7
|Has Narrator=Malquidras
|Has Name Variation=Malchidas
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Gaza
|Has Sequence Number=8
|Has Narrator=Empress
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Inclusa
|Has Sequence Number=9
|Has Narrator=Cato
|Has Name Variation=Catone
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Roma
|Has Sequence Number=10
|Has Narrator=Empress
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Vidua
|Has Sequence Number=11
|Has Narrator=Jesse
|Has Name Variation=Esepe; Espe
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Virgilius
|Has Sequence Number=12
|Has Narrator=Empress
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Puteus
|Has Sequence Number=13
|Has Narrator=Charaus
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Filius ingratus
|Has Sequence Number=15
|Has Narrator=Empress
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Nepos
|Has Sequence Number=16
|Has Narrator=Empress
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Arca
|Has Sequence Number=17
|Has Narrator=Empress
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Turdi
|Has Sequence Number=18
|Has Narrator=Lenziles
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Dimidius amicus
|Has Sequence Number=19
|Has Narrator=Anxilles
|Has Name Variation=Ansiles
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Mucius Scaevola
|Has Sequence Number=20
|Has Narrator=Lentulus
|Has Name Variation=Lentulis
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Tergi
|Has Sequence Number=21
|Has Narrator=Malquidras
|Has Name Variation=Malchidas
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Pirus incantata
|Has Sequence Number=22
|Has Narrator=Malquidras
|Has Name Variation=Malchidas
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Caupona
|Has Sequence Number=23
|Has Narrator=Malquidras
|Has Name Variation=Malchidas
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Metellus et Caesar
|Has Sequence Number=24
|Has Narrator=Cato
|Has Name Variation=Catone
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Senes
|Has Sequence Number=25
|Has Narrator=Jesse
|Has Name Variation=Esepe; Espe
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Disputatio gestu
|Has Sequence Number=26
|Has Narrator=Charaus
}}
{{EmbeddedStory
|Has Short Title=Vaticinium
|Has Sequence Number=27
|Has Narrator=Prince
}}

Latest revision as of 13:12, 13 March 2026

The Storia di Stefano, first edited by Rajna in 1880 (and thereby taking the siglum 'R'), is the only verse version of the Italian Seven Sages. It is designated as part of the 'Versio Italico' family, and though it is not part of the 'rama antico' tradition (e.g. Il Libro dei Sette Savi de Roma (C), Storia d'una Crudele Matrigna (M), and Versio Italica historiae septem sapientum (L)), it is sometime seen as part of that subgroup, as those texts also name the prince 'Stefano'. However, it is also sometimes grouped alongside Erasto and L'Amabile di Continentia as the later, and more varying, iterations of the Libro dei Sette Savi tradition. Despite the clear textual differences, this text is also presumed to be related to Storia favolosa di Stefano (S); D'Agostino (2022) suggests that the two share a (now lost) source text, possibly descended from Italian Prose (V) (due to the detectable influence of French Version L) (p. 181).

Storia di Stefano appears in one 15th-century manuscript. It is written in ottava rima, and consists of about 6,000 lines, composed of 706 octaves, broken into 23 cantos.

The Storia di Stefano is also unique in the stories it includes, and the order of those stories. The embedded tales in Stefano initially follow the expected Version I story order, as seen in the older 'rama antico' texts: the narrative begins with the first sage's story Canis and continues as expected through the 13th story, the sage Charaus' rendition of Puteus. However, instead of then concluding with Prince Stefano's tale, all of the previous tale-tellers have a chance to speak once more, on the 8th day. The empress tells a three-part story (listed below as separate tales, though narrated jointly), then each of the seven sages tells another tale. Malchidas's tale is also a tripartite narrative, split into three separate tales below, but usually listed as one block of narration in criticism. Therefore, before the prince at last tells Vaticinium to bring about the narrative's conclusion, 22 (or, if we divide the narratives, as below, 26) stories have already been told, with more than half of them on the final day. Rajna (1878) wryly observes the excessive, imballanced nature of this, saying: "Rassomigliano a colpi di cannone, che un esercito vittorioso si divertisse per ore ed ore a tirar contro una fortezza ridotta con indicibili sforzi ad arrendersi, in cambio di entrare dalle porte, già belle e spalancate" [They resemble cannon shots, which a victorious army would amuse itself by firing for hours at a fortress forced to surrender with unspeakable efforts, in exchange for entering through the gates, already wide open] (p. 370).

Most of the new stories added to the 8th day of Stefano are unique to this version. One - Senes - is also found in the Dolopathos tradition; none of the rest appear anywhere in the Seven Sages or Book of Sindbad narratives.


[Added by Jane Bonsall]

Language & Composition

Language of version
Regional or specific language of version
Place of composition
Date of Composition
1420 - 1470


Source for date of composition

Modern Scholarship & Editions


Pattern of Embedded Stories in This Version