Oxford Bodleian Library Jesus College MS. 111: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 10: | Line 10: | ||
|Was Translated Or Adapted From=French Version A: Roman des Sept Sages | |Was Translated Or Adapted From=French Version A: Roman des Sept Sages | ||
|Has Source For Information On Textual Relationship to Broader Tradition=Gadsden (2020) | |Has Source For Information On Textual Relationship to Broader Tradition=Gadsden (2020) | ||
|Has Language=Welsh | |||
|Has Regional Language=Middle Welsh | |||
|Has Digitisation=https://digital.bodleian.ox.ac.uk/objects/9bf187bf-f862-4453-bc4f-851f6d3948af/ | |||
|Has Modern Edition=Gadsden, Chwedleu Seith Doethon Rufein (2021); Lewis, Chwedleu Seith Doethn Rufein (1925, 1958, 1967); Luft, Thomas and Smith (2013) | |||
|Has Scribe=Hywel Fychan | |Has Scribe=Hywel Fychan | ||
|Has Start Date Of Production=1375 | |Has Start Date Of Production=1375 | ||
|Has End Date Of Production=1415 | |Has End Date Of Production=1415 | ||
|Is Date Uncertain=No | |||
|Has Source For Date Of Production=Gadsden (2021) | |Has Source For Date Of Production=Gadsden (2021) | ||
|Has Material=Parchment | |Has Material=Parchment | ||
|Has | |Has Total Pages In Manuscript=362 | ||
|Has | |Has Height=350 | ||
|Has Width=210 | |||
|Has Script Style=Gothic textura | |||
|Has Literary Form=Prose | |Has Literary Form=Prose | ||
|Has Illustrations=No | |||
|Has Collation=fol. 1r (col.1) – fol. 8r (col. 30, 12): Ystorya Dared: Dares Phrygius: The Fall of Troy. | |Has Collation=fol. 1r (col.1) – fol. 8r (col. 30, 12): Ystorya Dared: Dares Phrygius: The Fall of Troy. | ||
| Line 107: | Line 115: | ||
fol. 285v/ 302v (col. 1142-1212): Barddoniaeth y Gogynfeirdd Works of the Poets of the Princes. | fol. 285v/ 302v (col. 1142-1212): Barddoniaeth y Gogynfeirdd Works of the Poets of the Princes. | ||
|Has | |Has Catalogue=Https://medieval.bodleian.ox.ac.uk/catalog/manuscript 10635 (https://medieval.bodleian.ox.ac.uk/catalog/manuscript_10635) | ||
}} | }} | ||
{{EmbeddedStory | {{EmbeddedStory | ||
| Line 172: | Line 169: | ||
|Has Short Title=Vidua | |Has Short Title=Vidua | ||
|Has Sequence Number=10 | |Has Sequence Number=10 | ||
|Has Narrator | |Has Narrator=Cato | ||
}} | }} | ||
{{EmbeddedStory | {{EmbeddedStory | ||
Latest revision as of 13:02, 13 March 2026
Manuscript Identification
Textual Content & Tradition
Languages
Digitisation & Editions
Authorship & Production
Physical Description
Contents & Additional Texts
fol. 8v (col.31) - fol.58r (col.230, 11): Ystorya Brenhined y Brytanyeit: The History of the Kings of Britain (Geoffrey of Monmouth).
fol. 58r (col. 230, l20) – fol. 89v (col.376,.8): Brut y Tywysogyon: The Chronicle of the Princes.
fol. 89v (col. 376 10) – fol. 90r (col. 377, 18): Gyldas hen broffwyt y Brytanyeit: Part of Gildas’s De Excidio et Conquestu Britanniae: On the Ruin and Conquest of Britain.
fol. 90r (col. 377, 19) – fol. 90v (col. 380 –to end): Dechreu Cantreuoed Gwyned ae Chymydeu: The Cantrefi (Hundreds) and Commotes of Gwynedd.
fol. 91r (col.381, 1) – fol. 120r (col. 497 – to the bottom of the folio): De Carlo Magno: Tales of Charlemagne: The Pseudo-Turpin (fol. 91r- 98r), Otuel (fol. 98r- 111r), The Song of Roland (fol. 111r- 117r) The Pseudo- Turpin resumes (fol. 117r- 121v).
fol. 121v (col. 498, 1) – fol. 125r (col. 516, 26): Ymago Mundi/ Delw’r Byd: Description of the World.
fol. 125r (col. 516, 28) – fol. 125v (col. 518, 14 Missing text?): A brief Chronicle (from Adam, Christ, Brutus, more detail of the end of Edward I’s reign, into Edward II’s and the period of the Despencers).
fol. 126r (col. 520, 1) fol. 127v (col. 527, 39): Cynghor y doeth...y vab: A Wise Man’s Advice on Husbandry to his Son. The text of Walter de Henley.
fol. 127v (527, 40) - fol. 134v. (col. 555, 9): Chwedleu Seith Doethon Rufein: The Seven Sages of Rome.
fol. 134v (col. 555, 10) – fol. 138v (col. 571, 23): Breudwyt Ronabwy: The Dream of Rhonabwy.
fol. 139r (col. 571a, 1) - fol. 141r (col. 577, 6): Proffwydolyaeth Sibli doeth: Prophecies of the Wise Sibyl.
fol. 141r (col. 577, 7) – fol. 142v. (col. 583, 38): Kyvoessi Myrdin a Gwendyd y chwaer: The Conversation of Myrddin and Gwenddydd his sister. (Poetry).
fol. 143r (col. 584): Gwasgargerd Vyrdin yn y bed: The Diffused Song of Myrddin inthe grave. (Poetry).
fol. 143r (col. 585, 24): Hynn a dywawt seint Awstin am dewder y dayar: St Awstin (St Augustine), concerning the width of the world.
fol. 143r (col. 585, 32): Hynn a dywawt yr eneit: The Soul says this.
fol. 143r (col. 585, 39): Llyma broffwydolyaeth yr eryr ygkaer septon: The prophecy of the Eagle at Caer Septon.
fol. 144r (col. 588, 27): Trioedd Ynys Prydain: Triads of the Island of Britain: Tri dynyon a gawssant gampeu: Three heroes: Hercules, Hector and Samson.
fol. 144r (col. 588, 41): Pann aeth Llu y Lychlyn: The Host went to Scandinavia.
fol. 144v-146v: Trioed: Triads.
fol. 147r (col. 600, 16): Enweu ynys Prydein: The names of Britain’s islands
fol. 149r (col. 605, 1): Pererindod Chyarlys: The Pilgrimage of Charlemagne.
fol. 154v (col. 627): Owein neu Iarlles y Ffynnon: Owein or the Lady of the Fountain.
fol. 161v (col. 655): Peredur.
fol. 172r (col. 697): Llyma Vreidwyt Maxen Wledic: The Dream of Emperor Maxen.
fol. 174r (col. 705): Llyma Gyfranc Llud a Llevelis: The Tale of Lludd and Llefelys.
fol. 175r (col. 710): Llyma dechreu mabinogi: Pwyll penndeuic Dyuet. The Beginning of the Mabinogi: Pwyll, Prince of Dyfed.
fol. 179v (col. 726): Llyma eil geinc or mabinogi, Bendigeitvran vab Llyr: The second branch of the Mabinogi, the story of Bendigeitvran, Son of Llyr.
fol. 182v (col. 739): Llyma y dryded geinc or mabinogi, Manawydan vab Llyr. The third branch of the Mabinogi: Manawydan, son of Llyr.
fol. 185v (col. 751): Honn yw y bedwared geinc or mabinogi: Math fab Mathonwy. The fourth branch of the Mabinogi: Math, son of Mathonwy.
fol. 190r (col. 769): Gereint vab Erbin: Geraint, son of Erbin.
fol. 200v (col. 810): Culhwch ac Olwen: Culhwch and Olwen.
fol. 210 (col. 845): Ystoria Bown de Hamtwn: Bevis of Hampton.
fol. 231r (col 928): Meddygon Myddfei: The Physicians of Myddfai.
fol. 239r (col. 964): Diarhebion: Proverbs.
fol. 242v (col. 975): Imago Mundi: Delw y Byd: The Image of the World.
fol. 248v (col. 998): Zodiacus.
fol. 248v (col. 999): Brut y Saesson: The Chronicle of the Saxons.
fol.254r (col. 1020): Achau: Genealogy. From Arthur and the battle of Badon, ending with King John / Earl of Chester, when active in Ireland.
fol. 254v/ 255r (col. 1022- 1025?): blank.
fol. 255v -263v (col. 1026): Eiry mynyd: ‘Mountain Snow’ and other englynion.
fol. 264r (col. 1057- 1083): 557 proverbs arranged alphabetically.
fol. 271r /278v (col. 1085 /1115): Kymdeithas Amlyn ac Amic: The tale of Amlyn and Amic.
fol. 279r (col. 1117/ 1142): Gramadegau’r Penceirdd The Bards’ Grammar.
fol. 285v/ 302v (col. 1142-1212): Barddoniaeth y Gogynfeirdd Works of the Poets of the Princes.Catalogues & Research Literature
Embedded Stories in This Manuscript
| Has Short Title | Has Sequence Number | Has Narrator | Has Name Variation |
|---|---|---|---|
| Arbor – The Tree | 1 | Empress | |
| Canis – The Faithful Dog | 2 | Bancillas | Bantillas |
| Aper – The Boar and the Fruit | 3 | Empress | |
| Medicus – The Doctor | 4 | Auguste | Augustus |
| Gaza – The Treasure | 5 | Empress | |
| Puteus – The Well | 6 | Lentulus | Lentillus |
| Ramus – The Branch | 7 | Empress | |
| Roma and Lupus | 8 | Malquidras | Malcwidas |
| Virgilius – Virgil's Marvels | 9 | Empress | |
| Vidua – The Widow | 10 | Cato | |
| Sapientes – The Wise Men | 11 | Empress | |
| Inclusa – The Imprisoned Wife | 12 | Jesse | |
| Senescalcus – The Seneschal | 13 | Empress | |
| Tentamina – The Test | 14 | Meron | Martin |
Research Material
| Has Research Material Title | Has Research Material Link | Has Research Material Description |
|---|