K (Sept Sages de Rome): Difference between revisions
From The Seven Sages of Rome
m Text replacement - "Has Original Language Of Version" to "Has Language Of Version" |
No edit summary |
||
| Line 12: | Line 12: | ||
|Has Start Date Of Composition=1155 | |Has Start Date Of Composition=1155 | ||
|Has End Date Of Composition=1190 | |Has End Date Of Composition=1190 | ||
|Has Modern Research Literature=Speer (1983); Foehr-Janssens (1994); Speer (1987); Runte, Wikeley, Farrell (1984); Campbell (1907); Speer (1989) | |Has Modern Research Literature=Speer (1983); Foehr-Janssens (1994); Speer (1987); Runte, Wikeley, Farrell (1984); Campbell (1907); Speer (1989) | ||
|Has Modern Edition=Misrahi, Le Roman des Sept Sages (1933); Speer, Le Roman des Sept Sages de Rome (1989); Keller, Li Romans des Sept Sages (1836) | |Has Modern Edition=Misrahi, Le Roman des Sept Sages (1933); Speer, Le Roman des Sept Sages de Rome (1989); Keller, Li Romans des Sept Sages (1836) | ||
Revision as of 13:33, 18 February 2026
The Old French Version K is one of the oldest redactions of the Roman des Sept Sages de Rome. It takes its siglum from the initial of the earliest editor (H. A. Keller, in 1836). Like versions D (Sept Sages de Rome) and C (Sept Sages de Rome), Version K is presumed to have originated from a (now lost) verse version, which Gaston Paris called Version V. Version K is the only complete surviving metrical redaction of the early, Old French Sept Sages narrative, and it survives in only one manuscript. It contains the same stories as Version D and Version A, but in a slightly different order.
In this version, the king of Rome is named Vespanianus, and his first wife is the daughter of the duke of Carthage. Neither the prince nor the king's second wife are named. The dating of this text is partially reliant on the way parts of the narrative may be compared to other twelfth-century texts, including Geoffrey of Monmouth's Historia Regum Britanniae. According to Krappe (1924, 1932; see Foehr-Janssens, 1994, and Speer 1989), Version K's rendition of Sapientes, including the plot points of Merlin interpreting dreams, may be linked to (or have derived from) the story of Merlin and Vortigern in the Historia.
Identification & General Information
Title
Tradition & Lineage
Branch of the tradition
Adapted from (version)
Source for composition and adaptation information
Recorded Secondary Versions
Connected Manuscripts
Language & Composition
Modern Scholarship & Editions
Pattern of Embedded Stories in This Version
| Has Short Title | Has Sequence Number | Has Narrator | Has Name Variation |
|---|---|---|---|
| Arbor – The Tree | 1 | Empress | |
| Canis – The Faithful Dog | 2 | Bancillas | |
| Senescalcus – The Seneschal | 3 | Empress | |
| Medicus – The Doctor | 4 | Ausire | |
| Aper – The Boar and the Fruit | 5 | Empress | |
| Puteus – The Well | 6 | Malquidras | |
| Roma – Rome Besieged | 7 | Empress | |
| Tentamina – The Test | 8 | Lentulus | Gentullus |
| Gaza – The Treasure | 9 | Empress | |
| Avis – The Bird | 10 | Cato | Cathon |
| Sapientes – The Wise Men | 11 | Empress | |
| Vidua – The Widow | 12 | Jesse | |
| Virgilius – Virgil's Marvels | 13 | Empress | |
| Inclusa – The Imprisoned Wife | 14 | Berous |