Brussel Koninklijke Bibliotheek II 1171
From Seven Sages of Rome
Manuscript | |||
---|---|---|---|
Reference Number | Dutch1 | ||
Location | Brussel, Koninklijke Bibliotheek | ||
Siglum/Shelfmark | Brussel, Koninklijke Bibliotheek, II 1171 | ||
Page/Folio range | 256ra-284rb | ||
Standardised title of narrative | |||
Incipit or textual title | |||
Version (siglum) | A (Seven Sages) | ||
└ Language Group within Version | Dutch Version A | ||
└ Narrative/Scholarly Group within Version | Dutch Verse Version | ||
└ Further scholarly subgroup (1) | |||
└ Further scholarly subgroup (2) | |||
Translated/adapted from (Version/Text) | French Version A | ||
Source for information on textual relationship to broader tradition | |||
Scribe | |||
Author | |||
Place of Manuscript Production | |||
Date of Manuscript Production | 1325/1350 | ||
Source of date Manuscript Production | Deschamps/Mulder (2007) | ||
Material | Parchment | ||
Language of Manuscript | Dutch | ||
Regional or specific Language of Manuscript | Flemish, Brabantish, Hollandish | ||
Source for regional or specific Language of Manuscript | |||
Prose or Verse | Verse | ||
Other texts in the Manuscript | Jacob van Maerlant, Spieghel historiael, 1ra-8vb, 17ra-32vb, 9ra-16vb,81ra-256ra;
Heinric, Die rose, 284v-316vb, 33ra-80vb, 317ra-327ra; Funny stories, 327ra-332vb | ||
Script style/form | |||
Total pages/folios in Manuscript | 332 | ||
Height | 280 | ||
Width | 190 | ||
Illustrations | No | ||
Digitisation | |||
Modern Editions | |||
Catalogue | |||
Modern Research Literature | Van den Berg (1986) |